Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "viejas"

Learn how to use viejas in a español sentence. Over 77 hand-picked examples.

Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.
Translate from español to inglés

No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Translate from español to inglés

Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
Translate from español to inglés

Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
Translate from español to inglés

Tom usó toallas viejas para secar el perro.
Translate from español to inglés

Ella me ha dado estas monedas viejas.
Translate from español to inglés

Las baterías viejas deben meterse en cajas metálicas.
Translate from español to inglés

Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas.
Translate from español to inglés

Ha tirado un montón de cartas viejas.
Translate from español to inglés

Ofreció varias prendas viejas a una organización benéfica.
Translate from español to inglés

Las gallinas viejas no ponen huevos.
Translate from español to inglés

Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.
Translate from español to inglés

Las madrastras generalmente son retratadas como viejas malvadas y metidas.
Translate from español to inglés

Ella me dio estas viejas monedas.
Translate from español to inglés

¿Qué es el fracaso sino una humillación si no impulsa el ingenio para superar las viejas barreras?
Translate from español to inglés

Él dio la espalda a las viejas tradiciones.
Translate from español to inglés

Deberíamos abolir estas viejas reglas.
Translate from español to inglés

Había algunas grandes y viejas casas de madera en el pueblo.
Translate from español to inglés

Son fotos viejas.
Translate from español to inglés

Estaba viendo fotografías viejas.
Translate from español to inglés

Las casa viejas tienen murallas gruesas.
Translate from español to inglés

José archiva todas sus boletas viejas en una caja de zapatos.
Translate from español to inglés

Ellas son muy viejas.
Translate from español to inglés

Estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación.
Translate from español to inglés

Él cantó algunas viejas canciones.
Translate from español to inglés

Deshazte de las revistas viejas.
Translate from español to inglés

Él atesora las viejas fotografías.
Translate from español to inglés

Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Translate from español to inglés

Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.
Translate from español to inglés

Había dos viejas bibliotecarias sentadas en un escritorio en la parte delantera de la biblioteca.
Translate from español to inglés

Tú y yo somos viejas amigas.
Translate from español to inglés

No llenes las botellas viejas de vino nuevo.
Translate from español to inglés

Tatoeba: tenemos frases más viejas que usted.
Translate from español to inglés

En Amsterdam, los turistas se asombran de la belleza de las viejas construcciones.
Translate from español to inglés

Quiero recordar viejas melodías.
Translate from español to inglés

Quiero oír las viejas melodías nuevamente.
Translate from español to inglés

Jay recogió las tijeras viejas.
Translate from español to inglés

Cantó algunas viejas canciones.
Translate from español to inglés

A él le gusta coleccionar monedas viejas.
Translate from español to inglés

El Gobierno tendría que derogar esas viejas normas.
Translate from español to inglés

¡Eso es un cuento de viejas, no hay quien se lo trague!
Translate from español to inglés

¿Sabes dónde están mis gafas viejas?

A ella le gusta cantar canciones viejas.

Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.

En la batalla contra las nuevas mentiras, las viejas verdades son la mejor ayuda.

Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.

Cantó algunas canciones viejas.

Qué raro que recuerde estas viejas cosas ahora.

Jay cogió las tijeras viejas.

No son todos más que viejas historias.

Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.

Encontré una olla con varias monedas viejas adentro.

¡Solo las viejas se inquietan por lo que se les aparece en sueños!

Estas son revistas viejas.

Me gusta mirar viejas fotos familiares.

Tom me dio estas monedas viejas.

La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.

En el cobertizo hay un par de marmitas viejas de la abuela.

Silvia recurría al ardid de recortar letras y palabras de revistas viejas para confeccionar sus anónimos.

Algunas parecen más viejas que yo.

No sois tan viejas.

No son tan viejas ustedes.

Conozco personas de veinte años que son más viejas que yo.

Él restaura casas viejas en España.

Estamos retocando algunas fotografías viejas.

Con piezas viejas de aspersores, cerraduras, despertadores y cosas así crea unos mecanismos curiosísimos y sorprendentes.

Un par de viejas desdentadas sentadas en un banco se dedicaban a criticar y despellejar sardónicamente a todo aquel que pasaba por delante de ellas.

Soraya, durante su etapa steampunk, reconvertía tuberías viejas en sorprendentes periscopios estilosos y operativos que, en ocasiones, incorporaba mediante armazones, péndulos y contrapesos a su propia ropa.

Ponte sandalias viejas hasta conseguir zapatos.

Llevó a esas viejas señoras hasta Tubirett.

Sois viejas.

El fracaso no es nada más que humillación cuando no inspira a los genios a superar las viejas barreras.

Ahora funcionaba como un gran museo donde se guardaban viejas campanas de iglesias.

Solo podía escuchar el taconeo agudo de sus zapatitos sobre las viejas cerámicas.

Con el fin de inspeccionar mejor la marca del ahorcamiento, el doctor se puso unas viejas antiparras.

Convendría reemplazar algunas de las viejas incubadoras.

Las supersticiones son tonterías de viejas comadres.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés