Learn how to use vivas in a español sentence. Over 38 hand-picked examples.
Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.
Translate from español to inglés
Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas.
Translate from español to inglés
No vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from español to inglés
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción.
Translate from español to inglés
Los cocineros no creerán que a las langostas les encanta que las hiervan vivas.
Translate from español to inglés
Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
Translate from español to inglés
Quiero que vivas conmigo, ¿qué te parece?
Translate from español to inglés
Las langostas recorren el fondo del mar en busca de presas vivas o muertas.
Translate from español to inglés
Con las mujeres hay dos posibilidades: o son ángeles, o siguen vivas.
Translate from español to inglés
Todas las células vivas poseen membrana plasmática.
Translate from español to inglés
Si comes bien, es probable que vivas más.
Translate from español to inglés
No vivas tu vida sin una risa, pues hay personas que viven de tu risa.
Translate from español to inglés
Todas las cosas vivas se conectan en una cadena del ser.
Translate from español to inglés
Distinguimos cosas vivas de cosas muertas.
Translate from español to inglés
Trabaja para vivir, no vivas para trabajar.
Translate from español to inglés
Te recomiendo que nunca vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from español to inglés
Un ser humano es parte de un todo, llamado por nosotros Universo, una parte limitada en el tiempo y el espacio. Se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sentimientos como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su conciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto hacia unas pocas personas de las más cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ensanchando nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivas y a toda la naturaleza en su belleza.
Translate from español to inglés
Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.
Translate from español to inglés
Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."
Translate from español to inglés
Tienen suerte de estar vivas.
Translate from español to inglés
Lo principal es que estén vivas.
Translate from español to inglés
En verano, si no riegas las plantas, no durarán vivas mucho tiempo.
Translate from español to inglés
La cubeta estaba llena, casi a rebosar, de anguilas vivas.
Translate from español to inglés
No están vivas.
Translate from español to inglés
No envejezcas, no importa cuánto tiempo vivas. Nunca dejes de pararte como un niño curioso ante el gran milagro en el que nacemos.
Translate from español to inglés
La información codificada digitalmente en el ADN y los complejos circuitos y sistemas de procesamiento de información que operan en las células vivas se explican mejor mediante la actividad de una inteligencia verdaderamente planificadora.
Tenemos suerte de seguir vivas.
Envejece pronto, para que vivas muchos años.
En nuestro planeta, el número de especies extintas es muy superior al de las vivas.
Has muerto para que vivas por la eternidad.
El niacinamida adenina dinucleótido se encuentra en todas las células vivas.
Espero que vivas en tiempos interesantes.
Las leyendas que hablan de sus hazañas siguen vivas en la imaginación popular.
El número de lenguas vivas está disminuyendo a un ritmo promedio de una lengua cada dos semanas.
La IA domina las lenguas vivas más habladas del mundo e incluso algunas lenguas muertas.
¡Que vivas hasta los ciento veinte!
Yo me como ratas vivas.
No creo que salgan vivas de esta.