Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "vueltas"

Learn how to use vueltas in a español sentence. Over 78 hand-picked examples.

¡Dejá de dar vueltas y tomá una decisión!
Translate from español to inglés

La tierra da vueltas alrededor del sol.
Translate from español to inglés

El perro está dando vueltas alrededor de la mesa.
Translate from español to inglés

Estos días estoy tan ocupado que mi cabeza da vueltas, ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo.
Translate from español to inglés

¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol?
Translate from español to inglés

La canción que escuché antes en la estación da vueltas sin fin dentro de mi cabeza.
Translate from español to inglés

Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo.
Translate from español to inglés

Mi cabeza está dando vueltas.
Translate from español to inglés

El coche aterrizó con el morro y dio dos vueltas de campana.
Translate from español to inglés

El coche aterrizó de morro y dio dos vueltas de campana.
Translate from español to inglés

El coche cayó con el morro y dio dos vueltas de campana.
Translate from español to inglés

El coche cayó de morro y dio dos vueltas de campana.
Translate from español to inglés

Cuando el apóstol Pablo escribió sobre la destrucción del templo de Dios, tenía un montón de historias dando vueltas en su mente.
Translate from español to inglés

¿Escuchas a alguien dando vueltas en la habitación del lado?
Translate from español to inglés

Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.
Translate from español to inglés

Puedes quedarte con las vueltas.
Translate from español to inglés

¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
Translate from español to inglés

No le daré más vueltas a este asunto.
Translate from español to inglés

Di vueltas por el campo.
Translate from español to inglés

Un helicóptero dio vueltas sobre nosotros.
Translate from español to inglés

Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
Translate from español to inglés

Di vueltas por ahí un rato.
Translate from español to inglés

Dimos vueltas por el centro comercial.
Translate from español to inglés

Di vueltas por las calles el día entero.
Translate from español to inglés

Di vueltas sin rumbo el día entero.
Translate from español to inglés

Dimos vueltas sin rumbo por el barrio comercial.
Translate from español to inglés

Él dio vueltas por el campo.
Translate from español to inglés

Estaba dando vueltas por el bosque.
Translate from español to inglés

Estaba aburrido así que di vueltas por la ciudad.
Translate from español to inglés

Tenía algo de tiempo libre, así que di vueltas por la ciudad.
Translate from español to inglés

Él comenzó a dar vueltas por la pieza.
Translate from español to inglés

Él está dando vueltas con una mirada expectante.
Translate from español to inglés

La veleta empezó a dar vueltas sin parar.
Translate from español to inglés

¡Dejá de dar vueltas y respondé mi pregunta!
Translate from español to inglés

Mariah Carey le da mil vueltas a Whitney Houston en la música.
Translate from español to inglés

Da cinco vueltas, alrededor del parque.
Translate from español to inglés

Él disfruta dando vueltas por el bosque en su tiempo libre.
Translate from español to inglés

A él le encanta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
Translate from español to inglés

Dejá de dar vueltas y andá al grano por favor.
Translate from español to inglés

No te pases de vueltas, Tom.
Translate from español to inglés

¡No deis tantas vueltas!

Ceñíos al asunto y no deis tantas vueltas.

Daba muchas vueltas a la cabeza para entenderlo.

Le dio muchas vueltas al nombre.

Abejas revueltas, temporal a vueltas.

No hay que darle más vueltas.

Tom les ha dado tres vueltas.

Ese problema también fue resuelto tras pasar muchas idas y vueltas.

¿Por qué das tantas vueltas?

Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, se lo echaran al hombro los dos, y andando hacia atrás, vueltas las caras, cubrieron la desnudez de su padre, sin verla.

Le das demasiadas vueltas al asunto.

El perro se puso a dar vueltas al árbol sin parar.

Mi cabeza da vueltas.

Di vueltas en el suelo.

Diste vueltas en el suelo.

Dio vueltas en el suelo.

Ella dio vueltas en el suelo.

Dimos vueltas en el suelo.

Disteis vueltas en el suelo.

El helicóptero está dando vueltas en el cielo.

Pensábamos que la Tierra daba vueltas alrededor del Sol.

Las aspas del molino no dejaban de dar vueltas debido al intenso viento.

Le dieron vueltas y vueltas y deducen que no es negocio.

Tom dio vueltas por la habitación.

No importa cuanto bebas, la cabeza puede darte vueltas, pero los que se fueron no van a volver.

Comisario, deje de darle vueltas de momento a las coartadas y cómase su almuerzo.

Sabes que Timotea te da cien vueltas dialécticamente.

Estaba dando vueltas y vueltas.

Tom estaba dando vueltas y vueltas en su habitación y no llegó a calmarse.

Esa noche me la paso dando vueltas sin poder dormir.

De repente siento que me da vueltas la cabeza.

Me recuerdo unos extraños versos que me dan vueltas en la cabeza.

El acróbata daba vueltas en el trapecio.

La cabeza me da vueltas.

Acabamos dando vueltas en país ajeno.

EE.UU. le está buscando las vueltas al menos a Venezuela y Colombia con el deleznable argumento de que son narcoestados.

Marcelo no para de dar vueltas.

No paro de sudar y de dar vueltas en la cama.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés