Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "zonas"

Learn how to use zonas in a español sentence. Over 48 hand-picked examples.

La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea.
Translate from español to inglés

El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Translate from español to inglés

El laurel es propio de las zonas mediterráneas.
Translate from español to inglés

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Translate from español to inglés

A nosotros los terrícolas nos gusta vivir en zonas de certidumbre. Sin embargo, para que maduremos, para avanzar hacia la plenitud, debemos hacernos adeptos en honrar paradojas como la de "acelera lentamente".
Translate from español to inglés

En algunas zonas, el río mide seis millas de profundidad, y la única manera de atravesarlo es usando una polea y una soga.
Translate from español to inglés

El transporte público solo es más rápido que el individual en las zonas urbanas.
Translate from español to inglés

La agricultura en terrazas es muy practicada en las zonas montañosas de China.
Translate from español to inglés

Y para todos aquellos que nos ven desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para los que están acurrucados alrededor una radio en zonas olvidadas del mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino está unido, y un nuevo amanecer del liderazgo americano se acerca.
Translate from español to inglés

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.
Translate from español to inglés

El francés se habla en ciertas zonas de Canadá.
Translate from español to inglés

Pekka Ervast, autor de "La clave del Kalevala", dice que el señor y creador del mundo se llamaba Kaleva, y que, como sustantivo, Kalevala significa "la casa del Creador o del Señor", o sea, los planos más excelsos de la vida o las zonas superiores del mundo invisible.
Translate from español to inglés

En las zonas protegidas está prohibida la caza.
Translate from español to inglés

Las golondrinas son aves comunes en las zonas rurales.
Translate from español to inglés

Los distritos postales y los distritos municipales son zonas diferentes.
Translate from español to inglés

Los abetos viven en zonas frías.
Translate from español to inglés

Rusia tiene 11 zonas horarias.
Translate from español to inglés

Rusia tiene once zonas horarias.
Translate from español to inglés

En Rusia hay 11 zonas horarias.
Translate from español to inglés

En Rusia hay once zonas horarias.
Translate from español to inglés

En algunas zonas del país hay una jerarquía pigmentocrática.
Translate from español to inglés

Las zonas umbrías del valle pueden llegar a ser terriblemente frías.
Translate from español to inglés

Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no se vaya a las zonas peligrosas.
Translate from español to inglés

Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que se eviten las zonas peligrosas.
Translate from español to inglés

Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no vayas a las zonas peligrosas.
Translate from español to inglés

Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que evites las zonas peligrosas.
Translate from español to inglés

Hay zonas con mucha población donde se forman largas colas para votar.

En las zonas rurales se come mejor.

Algunas zonas padecen enfermedades endémicas.

Cuando el individuo anuncia "Vaya vaya Tacubaya, si no conoce mejor ni vaya", lo que en realidad quiere comunicar es la ausencia del paternalismo gubernamental, y en ciertas zonas de la capital, conmina no asistir estos lugares que se desconocen, donde uno no conoce la geotopografía.

Gran parte de la península Ibérica está experimentando la primera ola de calor y se espera que el mercurio se eleve hasta alcanzar los 47 grados Celsius en algunas zonas del sur de Portugal este fin de semana.

La mayoría de esclavos romanos provenían de las zonas donde habitaban los eslavos.

La caída de ballenas muertas en las zonas abisales genera interesantes microecosistemas de duración relativamente larga.

Queda terminantemente prohibido fumar en las zonas comunes del edificio.

Antaño se exponían en zonas públicas, ensartadas en picas, las cabezas de los represaliados para que el escarmiento sirviera de advertencia al resto de la población. Con el tiempo han ido cambiando las formas.

Los peces martillo de este área durante la época reproductiva muestran una etiología ligeramente diferente a la de los especímenes más cercanos a las zonas de las calas.

La crisis energética que se avecina traerá consigo unaumento exponencial de los mercados de proximidad pero muchas zonas no podrán adaptarse a esto y sufrirán mucho.

En Italia, en los años veinte y treinta, se transformaron ciénagas en zonas de cultivo.

Esta mañana había zonas de niebla y sol en el parque y pude tomar un montón de fotografías espectaculares.

Varias zonas de la epidermis de la cara presentan una peculiar decoloración amarillenta.

¿Por qué no se preocupan más de sus propias zonas regionales?

Siguiendo las indicaciones del mapa, atravesó zonas del bosque que nunca había explorado antes.

Estos animales están amenazadas por la desecación de las zonas húmedas.

Se repite en los medios que parte de la causa de los últimos incendios descomunales de España es que "el monte está sucio" pero, oh coincidencia, resulta que donde más hectáreas se han quemado es en las zonas donde más ganadería extensiva hay.

Las zonas abisales están aún mayormente inexploradas.

Las cabras tienden a reducir drásticamente la biodiversidad vegetal de las zonas donde habitan.

La sequía este año ha sido muy dañina para las zonas rurales.

Hay zonas donde han desalojado a tres mil personas a causa de las lluvias que se avecinan.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés