Learn how to use abandonnés in a francés sentence. Over 27 hand-picked examples.
Ils ont été abandonnés par leur mère.
Translate from francés to inglés
Nous nous sommes abandonnés l'un à l'autre.
Translate from francés to inglés
Il y a beaucoup de chats abandonnés dans le monde.
Translate from francés to inglés
Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
Translate from francés to inglés
Les patients se courroucent contre un médecin qui ne prescrit pas. Ils croient qu'ils sont abandonnés par lui.
Translate from francés to inglés
Les projets qui nuisent à l'environnement devraient être systématiquement abandonnés.
Translate from francés to inglés
Nous avons été abandonnés.
Translate from francés to inglés
Vous avez été abandonnés.
Translate from francés to inglés
Ils ont été abandonnés.
Translate from francés to inglés
Mon père nous a abandonnés.
Translate from francés to inglés
Plusieurs jeunes disent se sentir abandonnés par la société.
Translate from francés to inglés
" Enfin nous respirons ; enfin, après dix ans, / Ilion d'un long deuil affranchit ses enfants. / Le libre citoyen ouvre toutes ses portes, / vole aux lieux où des Grecs ont campé les cohortes. / On aime à voir ces champs témoins de nos revers, / ces champs abandonnés, ces rivages déserts. "
Translate from francés to inglés
Le bruit court qu'un grand roi, notre ennemi cruel, / Idomenée, a fui le trône paternel ; / qu' abandonnés des Grecs, les rivages de Crète / promettent aux Troyens une douce retraite.
Translate from francés to inglés
Le jour est sans soleil, et la nuit sans étoiles ; / l'onde brise la rame, et le vent rompt les voiles ; / et la troisième aurore a revu nos vaisseaux / abandonnés, sans guide, à la merci des eaux.
Translate from francés to inglés
Plus loin, et sous l'abri d'une roche profonde, / de la voûte des bois partout environnés, / déjà nous reprenions nos mets abandonnés, / déjà le feu brûlait sur l'autel de nos Lares.
Translate from francés to inglés
" Là, l'oracle repose et demeure immobile. / Mais si la porte, ouverte aux zéphyrs indiscrets, / de l'arrêt fugitif leur livre les secrets, / ils volent dispersés sous les roches profondes. / Elle, au lieu d'assembler leurs feuilles vagabondes, / de ses oracles vains aux vents abandonnés / laisse errer au hasard les mots désordonnés ; / et qui vient consulter sa réponse inutile, / maudit en s'éloignant l'antre de la sibylle. "
Translate from francés to inglés
Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "
Translate from francés to inglés
Tom les a abandonnés.
Translate from francés to inglés
Yanni nous a abandonnés.
Translate from francés to inglés
Il nous a abandonnés.
Il les a abandonnés.
Ils les ont abandonnés.
Ils les ont abandonnés suite à leur contagion par la gale.
Je les ai abandonnés quand ils sont devenus mauvais.
Pour quelle raison les as-tu abandonnés ?
La Dobryna semblait être seule à parcourir ces flots abandonnés, et chacun, sentant l’isolement se faire autour de lui, se demandait si la goélette n’était pas maintenant l’unique point habité du globe terrestre, une nouvelle arche de Noé qui renfermait les seuls survivants de la catastrophe, les seuls vivants de la terre !
Pourquoi Mayas nous a-t-il abandonnés ?