Learn how to use abattre in a francés sentence. Over 38 hand-picked examples.
Les difficultés ne sont pas faites pour abattre mais pour être abattues.
Translate from francés to inglés
Ne te laisse pas abattre !
Translate from francés to inglés
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Translate from francés to inglés
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.
Translate from francés to inglés
La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !
Translate from francés to inglés
Ne nous laissons pas abattre.
Translate from francés to inglés
Ne les laissez pas vous abattre !
Translate from francés to inglés
J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
Translate from francés to inglés
Abattre les opposants est la meilleure manière de s'en débarrasser avec l'accord de la population abrutie, en Russie.
Translate from francés to inglés
Ne te laisse pas abattre !
Translate from francés to inglés
Je suis ici pour abattre le gros chêne.
Translate from francés to inglés
J'ai dû abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.
Translate from francés to inglés
La Chine peut abattre vos satellites militaires.
Translate from francés to inglés
Je ne me laisserai pas abattre.
Translate from francés to inglés
Nous ne pouvons pas nous laisser abattre comme des moutons.
Translate from francés to inglés
Il n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from francés to inglés
Marie n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from francés to inglés
Allez-vous abattre tous ces arbres ?
Translate from francés to inglés
Quoi qu'il en soit, ne nous laissons pas abattre !
Translate from francés to inglés
Nous avons payé quelqu'un pour abattre l'arbre.
Translate from francés to inglés
Il faut abattre cet arbre qui menace la maison.
Translate from francés to inglés
Ne vous laissez pas abattre !
Translate from francés to inglés
Il voulait abattre cet arbre mais sa femme n'a pas voulu.
Translate from francés to inglés
Allez, te laisse pas abattre par le nouveau coronavirus !
Translate from francés to inglés
Leur travail consiste à abattre les arbres morts.
Translate from francés to inglés
Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.
Translate from francés to inglés
Il pensait à abattre cet arbre chenu.
Translate from francés to inglés
Ne te laisse pas abattre, reprends-en une !
Translate from francés to inglés
Je dois abattre cet arbre.
Translate from francés to inglés
Il ne faut jamais se laisser abattre.
Translate from francés to inglés
Tom voulait abattre Marie.
Translate from francés to inglés
Ils veulent abattre la volonté et l'espoir des Kabyles.
Translate from francés to inglés
Ils veulent abattre un mur porteur.
Translate from francés to inglés
Ne te laisse pas abattre.
Translate from francés to inglés
Ne vous laissez pas abattre.
Translate from francés to inglés
Le Hamas peut-il abattre des avions militaires israéliens ?
Translate from francés to inglés
C'est un homme qui ne se laisse pas abattre.
Les pensées sont libres, qui peut les deviner ? Elles filent comme des ombres dans la nuit. Nul ne peut les connaître, nul chasseur les abattre. Il n'en reste pas moins vrai : les pensées sont libres.