Learn how to use accroché in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.
Translate from francés to inglés
Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.
Translate from francés to inglés
Elle a accroché l'image à l'envers.
Translate from francés to inglés
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul.
Translate from francés to inglés
La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from francés to inglés
Mon frère a accroché le tableau à l'envers.
Translate from francés to inglés
Mon frère a accroché la photo à l'envers.
Translate from francés to inglés
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.
Translate from francés to inglés
Il a accroché un tableau au mur.
Translate from francés to inglés
Il a mordu plusieurs fois à l'hameçon, mais ne s'est pas accroché.
Translate from francés to inglés
Il est bien plus accroché à elle qu'elle à lui.
Translate from francés to inglés
J'ai presque été accroché par une voiture.
Translate from francés to inglés
Il l'a accroché au mur.
Translate from francés to inglés
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Translate from francés to inglés
Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber.
Translate from francés to inglés
Ça m'a pas emballé tout de suite, mais par la suite, j'avoue que j'ai accroché.
Translate from francés to inglés
Ce tableau est accroché la tête en bas.
Translate from francés to inglés
J'ai accroché ma casquette au mur.
Translate from francés to inglés
Il est accroché aux médicaments.
Translate from francés to inglés
Le cerf-volant s'est accroché dans l'arbre.
Translate from francés to inglés
J'ai accroché mon manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas accroché mon manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Tu as accroché ton manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Tu n'as pas accroché ton manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Il a accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Tom a accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Il n'a pas accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Tom n'a pas accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Elle a accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Marie a accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Elle n'a pas accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Marie n'a pas accroché son manteau derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Nous avons accroché nos manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Nous n'avons pas accroché nos manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Vous avez accroché vos manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Vous n'avez pas accroché vos manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Ils ont accroché leurs manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Elles ont accroché leurs manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Ils n'ont pas accroché leurs manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
Elles n'ont pas accroché leurs manteaux derrière la porte.
Translate from francés to inglés
J’ai accroché mes photos sur le mur.
Translate from francés to inglés
Je me suis accroché à la branche.
Translate from francés to inglés
Un ange qui plane est accroché au plafond de l'église.
Translate from francés to inglés
Le calendrier est accroché au mur.
J'ai accroché la veste derrière la porte.
Tu as accroché la veste derrière la porte.
Il a accroché la veste derrière la porte.
Tom a accroché la veste derrière la porte.
Elle a accroché la veste derrière la porte.
Marie a accroché la veste derrière la porte.
Nous avons accroché les vestes derrière la porte.
Vous avez accroché les vestes derrière la porte.
Ils ont accroché les vestes derrière la porte.
Elles ont accroché les vestes derrière la porte.
Tu t'es accroché à la branche.
Il s'est accroché à la branche.
Tom s'est accroché à la branche.
J'étais accroché à la branche.
Tu étais accroché à la branche.
Il était accroché à la branche.
Tom était accroché à la branche.
Je me suis accroché à mes principes.
Tu t'es accroché à tes principes.
Il s'est accroché à ses principes.
Tom s'est accroché à ses principes.
Elle a accroché le cadeau au sapin de Noël.
La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Il a accroché sa veste à un clou sur le mur.
Parmi tous les pays que j'ai visité, c'est le Venezuela qui a accroché mon cœur.
Il a accroché sa cravate à un clou sur le mur.
Il a accroché tous ses diplômes dans son bureau.
Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber.
Tu as vu ce tableau accroché là au mur?
Elle a accroché le calendrier au mur.
L'as-tu accroché ?
L'outil est accroché à l'arrière du tracteur.
Mes clés sont dans le sac accroché au portemanteau.
J’ai accroché le calendrier au mur.
Tom a accroché un hamac entre deux arbres et a fait une sieste.
L'avez-vous accroché ?
Elle a accroché la chaîne et a entrouvert la porte.
Tom a accroché les décorations sur le sapin de Noël.
Nous avons accroché une couronne de Noël sur la porte d'entrée.
J'ai accroché la jardinière au garde-corps.
Ce tableau a été accroché à ce mur pendant des années.
Il a accroché la banderole sur la devanture de son échoppe.
Elle a accroché la banderole sur la devanture de son échoppe.
Il sera encadré et accroché au mur.
Tom a remarqué que le tableau accroché au mur était de travers, alors il l'a redressé.
Je me suis tellement accroché au moment présent que ces souvenirs n'ont plus d'emprise sur moi.
Le manteau est accroché au portemanteau.
On a très vite bien accroché.
On a pas vraiment accroché.
Ces deux-là ont vraiment bien accroché.
Il a enfoncé un clou dans le mur et a accroché le tableau.
Il a accroché sa veste au portemanteau.
« Elle est remontée contre toi. » « Pourquoi ? » « Tu n'as pas accroché le linge ce matin. » « Oh, j'ai oublié. »