Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "actuellement"

Learn how to use actuellement in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.
Translate from francés to inglés

Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement.
Translate from francés to inglés

Actuellement, je me trouve à l’aéroport de Narita.
Translate from francés to inglés

Actuellement êtes-vous occupés ?
Translate from francés to inglés

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from francés to inglés

M. Joel est actuellement de service.
Translate from francés to inglés

Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Translate from francés to inglés

Il est actuellement cinq heures quelque part.
Translate from francés to inglés

Il est actuellement sorti.
Translate from francés to inglés

Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Translate from francés to inglés

Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans.
Translate from francés to inglés

Il séjourne actuellement à Paris.
Translate from francés to inglés

Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from francés to inglés

Je m'intéresse actuellement aux échecs.
Translate from francés to inglés

Le musée est actuellement fermé.
Translate from francés to inglés

Il cherche actuellement un nouveau poste.
Translate from francés to inglés

Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins, de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
Translate from francés to inglés

Il travaille actuellement en Angleterre.
Translate from francés to inglés

Il travaille actuellement en France.
Translate from francés to inglés

Les étudiants sont en vacances actuellement.
Translate from francés to inglés

Nous sommes actuellement en rupture de stock.
Translate from francés to inglés

Actuellement, il vit dans un appartement.
Translate from francés to inglés

Cinquante des machines tournent actuellement.
Translate from francés to inglés

Malheureusement, nous n'avons pas actuellement en stock l'article que vous avez demandé.
Translate from francés to inglés

Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Translate from francés to inglés

Il est actuellement au travail, mais il rentre à sept heures.
Translate from francés to inglés

Ils ont actuellement trois enfants.
Translate from francés to inglés

Ils étudient actuellement cette question.
Translate from francés to inglés

Le président des États-Unis est actuellement au Japon.
Translate from francés to inglés

Le tunnel de base du Saint-Gothard est actuellement le plus long tunnel du monde.
Translate from francés to inglés

Le téléphone ne fonctionne pas actuellement.
Translate from francés to inglés

La femme n'a pas à être intelligente, au sens que nous donnons à ce mot : elle a à être experte en plaisirs charnels et en bons soins. Là se borne son rôle, alors qu'elle cohabite avec l'homme, et c'est pourquoi les idées d'émancipation dont on nous rebat actuellement les oreilles me semblent absurdes.
Translate from francés to inglés

On enquête actuellement.
Translate from francés to inglés

Bonjour, je suis XXX et je suis actuellement à la recherche d'un premier emploi.
Translate from francés to inglés

Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché.
Translate from francés to inglés

Actuellement, à cinq heures et demie, il fait déjà nuit.
Translate from francés to inglés

Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement.

Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport.

Actuellement Tom ne regarde pas la télévision.

Il semble qu'il y ait actuellement une épidémie inflationniste de « paquets d'aide » aux différentes économies. Ouvrez grand vos poches ! L'épidémie passée, on se demandera où s'est évaporé tout cet argent.

La voie la plus à droite est actuellement en construction.

Quel est le film le plus populaire actuellement ?

Mon mari est sans emploi et il cherche actuellement du travail.

Savez-vous dans quel pays il réside actuellement ?

Sais-tu dans quel pays il réside actuellement ?

La réalisation de ce plan serait actuellement prématurée.

Quels films sont actuellement à l'affiche ?

Actuellement, mes affaires ne se portent pas très bien.

Il semble que le propriétaire de cette maison soit actuellement dans des études à l'étranger.

Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.

Actuellement, malheureusement, les lettres sont rares.

Elle est actuellement à l'hôpital.

Ma voiture est actuellement en réparation.

Je suis actuellement en train de prendre un bain.

Nous n'avons rien prévu de tel actuellement.

Il y a très peu que nous puissions faire actuellement.

Le problème le plus grave actuellement est celui de la surpopulation.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

De nombreuses personnes ont des problèmes de rhume des foins, actuellement.

Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.

Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?

Ils sont actuellement en réunion.

Le site est actuellement saturé, veuillez-vous connecter ultérieurement.

Le Burj Khalifa est actuellement le plus haut gratte-ciel au monde.

J'apprends que son père est actuellement à l'hôpital.

Je suis actuellement en dernière année avant de pouvoir étudier à l'université.

Je n'ai actuellement pas de temps pour ça.

Elle se trouve actuellement à l'hôpital.

Mais, avez-vous déjà remarqué ce qui se passe actuellement à la télévision régionale ?

Tom a actuellement 5 ans.

Actuellement, elle est hospitalisée.

Actuellement, il existe une simple vanne de chantier. Elle sera remplacée ultérieurement par une vanne thermostatique.

Mon meilleur ami est actuellement à Rome.

Les forêts tropicales sont actuellement en voie de disparition.

Les forêts pluviales sont actuellement en voie de disparition.

Elle vit actuellement à l'étranger.

Actuellement, il est au travail, mais il reviendra à sept heures.

Nous devrions faire l'acquisition de nouveaux équipements de bureau : ceux dont nous disposons actuellement sont obsolètes.

Actuellement, Tom n'a pas de travail.

En Inde, on manque actuellement de vivres.

Actuellement j'habite à Kunming.

Actuellement même les politiciens qui dirigent l'Europe sont favorables à l'introduction de l'impôt sur les transactions financières.

Je n'apprécie pas le poste que j'occupe actuellement.

Où habitez-vous actuellement ?

Où se trouve actuellement son père ?

Dans l'ensemble, ma société va bien, actuellement.

Nous étudions actuellement la faisabilité du projet.

Nous ne pouvons laisser nos tentes sur la plage où elles sont actuellement. Si nous le faisons, elles se trouveront sous l'eau à la marée haute.

Actuellement, je n'arrive à penser à rien d'autre.

Actuellement, je n'arrive pas à penser à quoi que ce soit d'autre.

Les gens ont actuellement plus d'éducation qu'auparavant.

Jusque là, je ne m'étais jamais trop soucié d'alimentation saine, comme c'est le cas actuellement.

Le parlement siège actuellement.

Je veux une veste du même genre que celle que tu portes actuellement.

Tu devrais lire un livre tel que celui qu'il lit actuellement.

Tu devrais lire un livre comme celui qu'il lit actuellement.

Vous devriez lire un livre tel que celui qu'il lit actuellement.

Vous devriez lire un livre comme celui qu'il lit actuellement.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés