Learn how to use aide in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from francés to inglés
J'ai besoin de ton aide.
Translate from francés to inglés
J'ai vraiment besoin de ton aide.
Translate from francés to inglés
Mon succès est en grande partie dû à votre aide.
Translate from francés to inglés
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Translate from francés to inglés
« Merci de votre aide. » « Je vous en prie. »
Translate from francés to inglés
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from francés to inglés
J'apprécierais votre aide.
Translate from francés to inglés
Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from francés to inglés
Merci beaucoup pour votre aide.
Translate from francés to inglés
Viens ici et aide-moi.
Translate from francés to inglés
Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
Translate from francés to inglés
Sam aide quiconque lui demande.
Translate from francés to inglés
Marie aide sa mère.
Translate from francés to inglés
N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.
Translate from francés to inglés
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
Translate from francés to inglés
Je vous remercie de votre aide.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas besoin de ton aide.
Translate from francés to inglés
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Translate from francés to inglés
Je compte sur son aide pour faire mes devoirs.
Translate from francés to inglés
J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.
Translate from francés to inglés
Je vous suis très reconnaissant de votre aide.
Translate from francés to inglés
Aide-moi, s'il te plait.
Translate from francés to inglés
Le savon aide à enlever la saleté.
Translate from francés to inglés
Un plan nous aide à savoir où nous sommes.
Translate from francés to inglés
Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Translate from francés to inglés
J'y arriverai sans son aide.
Translate from francés to inglés
Ne compte pas sur son aide.
Translate from francés to inglés
Je peux le faire sans son aide.
Translate from francés to inglés
Grâce à son aide, j'ai fini mes devoirs.
Translate from francés to inglés
J'ai besoin de son aide.
Translate from francés to inglés
Il ne compte jamais sur mon aide.
Translate from francés to inglés
Sans votre aide nous n'aurions pas réussi.
Translate from francés to inglés
Je peux me passer de son aide.
Translate from francés to inglés
Elle a refusé son aide.
Translate from francés to inglés
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine.
Translate from francés to inglés
Sans votre aide, j'aurais certainement échoué.
Translate from francés to inglés
Je dois mon succès à son aide.
Translate from francés to inglés
Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Translate from francés to inglés
Je m'attends à ce qu'il nous aide.
Translate from francés to inglés
Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Translate from francés to inglés
Aide-toi et le ciel t'aidera.
Translate from francés to inglés
Sans ton aide, j'aurais échoué.
Translate from francés to inglés
J'ai remercié Marie pour son aide.
Translate from francés to inglés
Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?
Translate from francés to inglés
Je te suis infiniment reconnaissant pour ton aide.
Translate from francés to inglés
Le commerce aide les pays à se développer.
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Il aide souvent les autres.
Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour.
De plus en plus de gens offrirent leur aide.
Sans son aide, je n'aurais pas réussi.
Tu as eu tort de refuser son aide.
Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Aide-moi.
Tes conseils me sont toujours d'une aide précieuse.
Je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
Ne comptez pas sur son aide.
Votre aide nous est indispensable.
J'attends ton aide.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide.
Cela nous aide dans les temps de difficulté.
Sans son aide j'aurais échoué.
Il proposa spontanément son aide.
S'aider soi-même est la meilleure aide.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Sans ton aide, nous ne serions pas en mesure de dérouler notre plan.
Je compte sur votre aide.
Je compte sur ton aide.
J'apprécie beaucoup votre aide.
Il est venu pour nous demander notre aide.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.
Elle a besoin de notre aide.
Je lui ai demandé son aide.
J'apprécie ton aide.
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
« Merci pour ton aide. » « De rien. »
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir.
Nous avons besoin de votre aide.
Je te remercie d'avance pour ton aide.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.
Je te suis très reconnaissant pour ton aide.
Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide.
Aide-moi à soulever ce paquet.
Il l'a remerciée pour son aide attentionnée.
Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Un grand merci pour votre aide.
Il a dit qu'il me détestait mais qu'il avait besoin de mon aide.
As-tu encore besoin de mon aide ?
Le vin aide à la digestion.
Merci pour ton aide.
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Il aide quiconque lui demande de l'aide.
J'aurai besoin de ton aide pour un petit truc.
Si ce n'était pas pour votre aide, je ne pourrais pas réussir.
Je vais avoir besoin de votre aide.
Ça m'a été d'une grande aide.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer.