Learn how to use ailleurs in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Translate from francés to inglés
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from francés to inglés
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Translate from francés to inglés
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from francés to inglés
Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.
Translate from francés to inglés
Emmène-moi ailleurs.
Translate from francés to inglés
Emmenez-moi ailleurs.
Translate from francés to inglés
Va voir ailleurs si j'y suis !
Translate from francés to inglés
Le problème avec les gens qui n'ont aucun vice, c'est qu'ils sont souvent vertueux par ailleurs.
Translate from francés to inglés
Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
Translate from francés to inglés
Ne souhaite pas trouver Dieu ailleurs que partout.
Translate from francés to inglés
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from francés to inglés
Elle a la tête tout à fait ailleurs.
Translate from francés to inglés
Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
Translate from francés to inglés
Aux États-Unis d'Amérique, il existe des syndromes collectifs qui n'existent pas ailleurs, comme par exemple l'« Abus Rituel Satanique » ou l'« enlèvement par des extra-terrestres » et qui ne sont « révélés » que sous hypnose.
Translate from francés to inglés
Je n'arrive pas à trouver mon carnet ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
Translate from francés to inglés
Je n'arrive pas à trouver mon bloc-notes ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
Translate from francés to inglés
Cherche-le ailleurs.
Translate from francés to inglés
Pour un mot par ailleurs négatif, le mot « ne » est laissé de côté.
Translate from francés to inglés
Lorsqu'on ne trouve pas de satisfaction en soi-même, il est inutile de la chercher ailleurs.
Translate from francés to inglés
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
Translate from francés to inglés
Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Translate from francés to inglés
Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs.
Translate from francés to inglés
Ailleurs, l'herbe est plus verte.
Translate from francés to inglés
Par ailleurs, merci de m'envoyer les documents par e-mail.
Translate from francés to inglés
Les hommes et les femmes cotisent, pour les mêmes montants, aux caisses de retraite ; or l'espérance de vie des femmes est de sept à dix ans supérieure à celle des hommes, même si l'âge de départ à la retraite est le même pour les deux sexes. Il s'ensuit que les hommes cotisent principalement pour la retraite des femmes, qui héritent par ailleurs de leurs biens.
Translate from francés to inglés
Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
Elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs.
Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs.
Allez donc régenter ailleurs.
Va te faire voir ailleurs !
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
Il est tordant de voir des gens, par ailleurs éduqués, se soumettre, pour organiser leurs vies, aux préceptes de sorcellerie d'un autre âge et de superstitions ridicules comme celles du Feng Shui.
Les gens qui parlent beaucoup d'eux - aussi excellents qu'ils puissent être par ailleurs - donnent l'impression d'être immatures.
Si t'es pas content, va voir ailleurs!
Si tu n'es pas content, va voir ailleurs!
Pourriez-vous mettre ce sac ailleurs ?
Pourriez-vous poser ce sac ailleurs ?
Pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?
Pourrais-tu poser ce sac ailleurs ?
Le bonheur n'est pas chose aisée : il est très difficile de le trouver en nous, et impossible de le trouver ailleurs.
Je n'ai nulle part ailleurs où aller.
J'aimerais désormais aller quelque part ailleurs.
J'aimerais désormais me rendre quelque part ailleurs.
Si tu n'es pas content, va respirer ailleurs !
Ici, là, ailleurs, partout, la végétation est brûlée par le soleil.
Je crois bien qu’ils boiront ailleurs.
J'ai à faire ailleurs.
La constitution délicate des femmes est parfaitement appropriée à leur destination principale, celle de faire des enfants. Sans doute la femme doit régner à l'intérieur de la maison, mais elle ne doit régner que là. Partout ailleurs elle est déplacée.
Un imbécile trouve toujours plus imbécile que lui qui, par ailleurs, l’admire.
Il alla chercher fortune ailleurs.
« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Il habite ailleurs, et d'ailleurs je n'ai pas envie de le voir.
Qu'importe si ces politiques disséminées partout sur la planète provoquent le chaos social comme en Grèce ou ailleurs.
L’esprit de la jeune fille était ailleurs, et la voix de Gringoire n’avait pas la puissance de le rappeler.
Marie voulait que je regarde ailleurs pendant qu'elle se changeait.
Toutes choses égales par ailleurs, je devrais être en mesure de participer aux retrouvailles le mois prochain.
Tom n'a jamais vécu ailleurs qu'à Boston.
Nulle part ailleurs que dans le monde de l'antiquité n'est-il plus évident que beaucoup des choses, qu'en tant qu'individus, nous avons à cœur, sont complètement arbitraires.
« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »
Maria voulait que je regarde ailleurs pendant qu'elle se changeait.
Ne regarde pas ailleurs.
Pourrions-nous t'emmener ailleurs ?
Pourrions-nous vous emmener ailleurs ?
Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.
Désolé, j'étais ailleurs.
Quand elle a quelque chose dans le crâne, elle ne l'a pas ailleurs.
Par ailleurs, quelle est ton adresse?
Désolé, j’étais ailleurs.
Désolée, j’étais ailleurs.
Ils ont tous déménagé ailleurs.
Elles ont toutes déménagé ailleurs.
Allons ailleurs !
J'ai regardé ailleurs.
Rendons-nous ailleurs !
Si le racisme et le colonialisme sont mauvais partout ailleurs dans le monde, pourquoi le seraient-ils bons et justifiables en Palestine ?
Si cette forme abjecte de racisme est condamnable partout ailleurs dans le monde, pourquoi le serait-elle justifiable en Palestine ?
J'avais l'esprit ailleurs.
J'ai des choses à faire ailleurs.
J'étais ailleurs.
Marie avait la tête ailleurs.
Vous montez ailleurs.
Tu arrivais ailleurs.
Il galope ailleurs.
Elle fouine ailleurs.
Fais-le ailleurs.
Je sais que Tom avait l'esprit ailleurs.
Je crois avoir compris une chose, une grande chose, c'est que le bonheur pour les gens de notre race est dans l'idée et pas ailleurs.
Je vis ailleurs maintenant.
On peut faire le sot partout ailleurs mais non en la Poésie.
Le fait que les conditions soient encore plus précaires ailleurs n'est pas une raison pour se satisfaire des conditions précaires ici.
Pourrais-je être plus heureux ailleurs?
Je pense qu'ils boiront ailleurs.
Thomas semblait avoir l'esprit ailleurs.
Thomas avait la tête ailleurs.
Regarde ailleurs une minute ! Je vais vite changer de vêtements.
Regardez ailleurs une minute ! Je vais vite me changer.
La femme créole en action : ici, ailleurs et en tout temps.
Va ailleurs. J'ai envie d'être seul.
Allez ailleurs. J'ai envie d'être seule.