Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "alentour"

Learn how to use alentour in a francés sentence. Over 21 hand-picked examples.

Regardez alentour avant de traverser la route.
Translate from francés to inglés

Elle jeta un regard alentour.
Translate from francés to inglés

Tout alentour était calme.
Translate from francés to inglés

Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.
Translate from francés to inglés

Il ne voyait rien d'autre qu'elle, n'entendait que sa voix ; tout le monde alentour semblait ne pas exister.
Translate from francés to inglés

Je regardai alentour, espérant repérer un visage amical.
Translate from francés to inglés

J'ai regardé alentour, espérant repérer un visage amical.
Translate from francés to inglés

Y a-t-il qui que ce soit d'autre alentour ?
Translate from francés to inglés

Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?
Translate from francés to inglés

Demande alentour !
Translate from francés to inglés

Demandez alentour !
Translate from francés to inglés

La surface du lac reflète le panorama alentour.
Translate from francés to inglés

Le crissement assourdissant d'une scie circulaire était audible à deux kilomètres alentour.
Translate from francés to inglés

Il n'y avait personne alentour.
Translate from francés to inglés

Je n'ai vu personne alentour.
Translate from francés to inglés

Au pied de cette tour ils pressaient leurs assauts. / Aux endroits mal unis, où sa tremblante masse / de nos communs efforts favorisait l'audace, / par des leviers de fer attaquant ce grand corps, / on l'ébranle alentour avec de longs efforts.
Translate from francés to inglés

Il se promène dans le château et dans les bois alentour.
Translate from francés to inglés

« Rabinovitch, j'ai entendu dire que tu lisais des journaux antisémites ! » « Oui, j'en lis. » « Comment peux-tu ! Tu es juif ! » « C'est très simple. Au début, je lisais des journaux juifs. Il y règne une telle déprime, laisse-moi te dire ! Tout le monde veut exterminer les Juifs, il y a partout alentour de l'antisémitisme, de l'oppression, des problèmes, tout le monde pleure... Je ne pouvais littéralement pas dormir ! Et maintenant, je lis la presse antisémite - et que crois-tu ? Il n’y a que du positif ! Les Juifs gouvernent le monde, ils ont tout conquis, ce sont les plus riches, ils décident de tout partout ! »
Translate from francés to inglés

Il y a beaucoup de gens alentour, mais on ne sait pas à qui vous pouvez parler.
Translate from francés to inglés

Dans les pays où la natalité est en berne, tels l’Italie ou le Portugal, il est désormais commun, dans les restaurants, de voir s’attabler six adultes autour d’un petit enfant, souvent placé en bout de table, comme présidant l’assemblée familiale. On assiste alors à des scènes d’adoration quasi-mystiques où le chérubin est invité à s’exprimer le plus possible, et le plus vocalement, tandis que sa parentèle s’esclaffe, au grand dam de toutes les personnes attablées alentour.
Translate from francés to inglés

L'orage a déclenché tous les systèmes d'alarme des maisons du quartier et des voitures garées alentour, causant un vacarme assourdissant. C'est là que tu te dis que les gens sont de plus en plus déconnectés de la nature, et de plus en plus cons.
Translate from francés to inglés