Learn how to use anéanti in a francés sentence. Over 28 hand-picked examples.
Que ferais-tu si le monde était anéanti demain ?
Translate from francés to inglés
Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
Translate from francés to inglés
La fournaise a anéanti la ville.
Translate from francés to inglés
Quelle Amérique Dieu bénirait ? Est-ce celle qui a anéanti tous les Indiens ? Celle qui a bombardé des civils à Hiroshima ou bien celle qui envahit des pays tous les dix à vingt ans ?
Translate from francés to inglés
Les États-Unis ont même tenté d'accuser Chavez d'abriter des terroristes d'Al-Qaïda sur le territoire vénézuélien. Si le Venezuela était un pays musulman, il aurait été anéanti par la puissance américaine depuis plusieurs années.
Translate from francés to inglés
Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.
Translate from francés to inglés
Sa maladie a anéanti tous ses espoirs.
Translate from francés to inglés
Les informations l'ont anéanti.
Translate from francés to inglés
Si l'Iran est anéanti, la géopolitique du monde entier sera considérablement déstabilisée.
Translate from francés to inglés
Je suis anéanti.
Translate from francés to inglés
J'étais anéanti.
Translate from francés to inglés
Je serais anéanti.
Translate from francés to inglés
Les Américains ont bombardé l'organisation terroriste autoproclamée "État islamique" pendant un an sans freiner son avancée. Les Russes les l'ont bombardée pendant deux mois et ils ont virtuellement anéanti toutes les infrastructures économiques de cette organisation. Ceci montre bien qui soutient cette organisation.
Translate from francés to inglés
Le vieillard, à ces mots, / de son cœur oppressé poussant de longs sanglots : / " Il est, il est venu ce jour épouvantable, / ce jour de nos grandeurs le terme inévitable : / Ilion, les Troyens, tout est anéanti. / De Jupiter sur nous le bras appesanti / livre aux enfants d'Argos leur malheureuse proie. "
Translate from francés to inglés
Il a complètement anéanti la pierre.
Translate from francés to inglés
La grêle a anéanti les récoltes.
Translate from francés to inglés
Cette nouvelle nous a anéanti.
Translate from francés to inglés
La bombe a totalement anéanti la ville.
Translate from francés to inglés
Tom a l'air anéanti.
Translate from francés to inglés
Il est anéanti depuis qu'il a appris la nouvelle.
Translate from francés to inglés
Ils ont anéanti l'ennemi.
Translate from francés to inglés
L'ennemi a été anéanti.
Translate from francés to inglés
Il a été anéanti.
Translate from francés to inglés
Ça a été anéanti.
Translate from francés to inglés
Anéanti, sans forces, il se laissa tomber sur un fauteuil. De grosses larmes silencieuses tombaient le long de ses joues, et par moments, un soupir profond soulevait sa poitrine.
Translate from francés to inglés
La maladie l'a anéanti.
Translate from francés to inglés
Ils ont anéanti son espoir.
Translate from francés to inglés
Tu nous l'as anéanti.
Translate from francés to inglés