Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "années"

Learn how to use années in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from francés to inglés

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from francés to inglés

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from francés to inglés

Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Translate from francés to inglés

Je vis ici depuis dix années.
Translate from francés to inglés

Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous.
Translate from francés to inglés

Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Translate from francés to inglés

La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Translate from francés to inglés

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from francés to inglés

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.
Translate from francés to inglés

Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Translate from francés to inglés

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from francés to inglés

Un siècle fait cent années.
Translate from francés to inglés

La paix est revenue après trois années de guerre.
Translate from francés to inglés

Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années.
Translate from francés to inglés

À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.
Translate from francés to inglés

Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from francés to inglés

Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from francés to inglés

C'était il y a des années.
Translate from francés to inglés

L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Translate from francés to inglés

Dans ses dernières années Beethoven était sourd.
Translate from francés to inglés

Toutes ses années de travail et d'efforts sont parties en flammes.
Translate from francés to inglés

Il fut un proche pendant plus de 20 années.
Translate from francés to inglés

Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
Translate from francés to inglés

En quelques années, il est devenu très compétent en anglais.
Translate from francés to inglés

Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from francés to inglés

C'est dans les années 20 qu'un tremblement de terre détruisit Tokyo.
Translate from francés to inglés

Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from francés to inglés

Il est revenu après plusieurs années.
Translate from francés to inglés

Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from francés to inglés

Elle est née dans les années 50.
Translate from francés to inglés

Elle a vécu là-bas environ cinq années.
Translate from francés to inglés

Un bon cuir se porte des années.
Translate from francés to inglés

Le roi gouverna le pays pendant des années.
Translate from francés to inglés

Il dit qu'il n'a jamais attrapé froid au cours de ces dernières années.
Translate from francés to inglés

Il a vécu ici ces dix années.

Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.

Je me suis mis au golf il y a plusieurs années.

L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.

M. Soarez a été mon ami proche pendant des années.

Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.

Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.

Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.

Il a acquis un tableau que Picasso a peint au cours des dernières années de sa vie.

Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.

Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.

La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.

J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années.

Des années ont passé.

Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.

Le jardinage est en vogue depuis quelques années.

La chanson me rappelle mes jeunes années.

Même au cours de ses jeunes années à l’université, il n’avait jamais donné l’impression d’une personne en bonne santé.

Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.

Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.

J'ai appris l'anglais durant ces quatre années.

J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.

Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.

Il ployait sous le poids des années.

Cela prit plusieurs années pour le construire.

Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée.

Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite.

L'équipe remporta le championnat cinq années de suite.

Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.

Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.

Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.

Je ne l'ai pas vu pendant des années.

Je ne le voyais pas pendant des années.

J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années.

Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.

Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.

Les candidats intéressés doivent avoir plusieurs années d'expérience à des postes de direction et à responsabilité.

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.

Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.

Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.

Plusieurs années s'écoulèrent.

Des années d'efforts n'ont abouti à rien.

Il dut passer une vie misérable durant de nombreuses années.

Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.

Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.

Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.

Les années s'écoulent rapidement.

Leur intimité s'accrut avec les années.

L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.

Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.

Depuis les cent dernières années, il y a eu vingt-sept morts signalées dues aux morsures d'araignées en Australie.

Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.

La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.

L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.

J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.

Elle avait l'air d'avoir été malade alitée pendant des années.

Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !

Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.

L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années.

Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.

Ce vin se bonifie à mesure que les années passent.

Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.

Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés