Learn how to use blague in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Cette blague n'est pas drôle.
Translate from francés to inglés
C'était juste une blague.
Translate from francés to inglés
Elle a pris ce que j'ai dit pour de la blague.
Translate from francés to inglés
Sa blague m’a beaucoup fait rire.
Translate from francés to inglés
Il a raconté une bonne blague.
Translate from francés to inglés
Il n'a pas compris sa blague.
Translate from francés to inglés
Sans blague !?
Translate from francés to inglés
Je ne peux m'empêcher de rire de la blague.
Translate from francés to inglés
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
Translate from francés to inglés
Toute la classe a ri de sa blague.
Translate from francés to inglés
C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue.
Translate from francés to inglés
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from francés to inglés
Il n'a pas compris la blague.
Translate from francés to inglés
Blague à part, que cherches-tu à dire ?
Translate from francés to inglés
C'était censé être une blague.
Translate from francés to inglés
Ça se voulait une blague.
Translate from francés to inglés
J'ai ri à sa blague.
Translate from francés to inglés
M. Smith commence toujours ses cours en faisant une blague.
Translate from francés to inglés
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Translate from francés to inglés
Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Translate from francés to inglés
Il n'a pas saisi la blague.
Translate from francés to inglés
Je ne blague pas.
Translate from francés to inglés
Cette blague qu'il a racontée m'a vraiment fait marrer !
Translate from francés to inglés
Les filles éclatèrent de rire lorsqu'elles entendirent sa blague.
Translate from francés to inglés
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Translate from francés to inglés
Je disais ça juste pour la blague.
Translate from francés to inglés
Sa blague était excellente.
Translate from francés to inglés
Je ne comprends pas sa blague.
Translate from francés to inglés
Je n'arrivais pas à comprendre sa blague.
Translate from francés to inglés
Je ne comprenais pas sa blague.
Translate from francés to inglés
Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas compris la blague.
Translate from francés to inglés
Tu lui as certainement hérissé le poil avec cette blague anti-féministe.
Translate from francés to inglés
Sa blague est presque une offense.
Translate from francés to inglés
C'était juste une blague. Détends-toi !
Translate from francés to inglés
C'était juste une blague. Détendez-vous !
Translate from francés to inglés
Le roi de la blague n'est donc pas venu ?
Translate from francés to inglés
C'est seulement une blague.
Translate from francés to inglés
Ça n'est qu'une blague.
Translate from francés to inglés
C'est simplement une blague.
Translate from francés to inglés
Ce n'est pas une blague.
Translate from francés to inglés
La blague perd tout son humour quand le blagueur rit lui-même.
Translate from francés to inglés
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.
Translate from francés to inglés
Sa blague ne fait plus rire personne.
Translate from francés to inglés
C'est une blague d'initiés.
C'est une blague entre nous.
Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.
C'est une affreuse mauvaise blague.
Je n'ai pas compris sa blague. Peux-tu me l'expliquer ?
Si j'ai raconté cette blague, c'était histoire de détendre l'atmosphère, je ne pensais pas à mal.
Vous pensez que tout ça est une sorte de blague ?
Qu'est-ce que c'est censé être ? Une sorte de blague de malade ?
Il n'a pas du tout compris la blague.
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Le commerce, ce n'est pas de la blague.
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.
Elle lui raconta une blague.
Tom ne blague jamais à propos de son boulot.
Ce n'était qu'une blague.
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague.
Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.
Quel malade ferait une blague pareille ?
Je l'ai dit comme une blague.
Ça peut ressembler à une blague, mais si je vous dis que vous avez oublié de contrôler le contrôleur, prenez-ça au sérieux !
J'espère que c'était une blague !
Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée.
Personne n'aime rester seul avec sa blague.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Elle n'a pas compris la blague.
Il fit une blague à ce propos.
Il a fait une blague à ce propos.
C'est une blague de plus ?
Je pensais que c'était une blague.
Je pensais qu'il s'agissait d'une blague.
Je pensais que c'était une blague et n'ai pas répondu.
La blague a fait long feu.
Dis-moi que c'était une blague !
Dites-moi que c'était une blague !
C'était à l'évidence une blague.
Je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague.
Est-ce une blague ?
Il est difficile de traduire une blague dans une autre langue.
C'était seulement une blague.
Mais ce n'était qu'une blague.
Non mais sans blague !
Blague à part, qu'est-ce que tu comptes faire ?
Il ne pouvait que rire à la blague.
J'ai raconté une blague.
Tu as raconté une blague.
Il a raconté une blague.
Tom a raconté une blague.
Elle a raconté une blague.
Marie a raconté une blague.
Il nous a fait une blague sur ça.
Il tenta tant bien que mal de détendre l’atmosphère en sortant une blague vaseuse.
Je n'ai pas saisi le sens de la blague.
Raconte-moi une blague.
C’était juste une blague.