Learn how to use blesse in a francés sentence. Over 51 hand-picked examples.
Trop de lumière blesse les yeux.
Translate from francés to inglés
Il n'y a que la vérité qui blesse.
Translate from francés to inglés
La lumière vive blesse les yeux.
Translate from francés to inglés
Le temps blesse toutes les guérites.
Translate from francés to inglés
J'ai peur qu'il se blesse.
Translate from francés to inglés
J'ai peur qu'il ne se blesse.
Translate from francés to inglés
La langue blesse plus profondément.
Translate from francés to inglés
Une parole inconsidérée blesse comme un glaive.
Translate from francés to inglés
Ne me blesse pas, je te prie.
Translate from francés to inglés
La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.
Translate from francés to inglés
Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un.
Translate from francés to inglés
Malheureusement, cet ordinateur portable n'a pas une très bonne autonomie, et c’est là que le bât blesse : la batterie se vide en moins d'une heure.
Translate from francés to inglés
Un gentilhomme est quelqu'un qui ne blesse jamais qui que ce soit involontairement.
Translate from francés to inglés
Je ne les blesse pas.
Translate from francés to inglés
Je ne blesse pas leurs bêtes.
Translate from francés to inglés
Je ne blesse pas vos bêtes.
Translate from francés to inglés
Je ne vous blesse pas.
Translate from francés to inglés
Je ne blesse personne.
Translate from francés to inglés
Ce n'est pas le voisin qui geint, quand un soulier nous blesse.
Translate from francés to inglés
L'offense aussi mérite un apprentissage : plus la forme en est aimable, plus elle blesse à cœur.
Translate from francés to inglés
Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.
Translate from francés to inglés
Une offense blesse plus qu'une épée aiguisée.
Translate from francés to inglés
Je suis quelqu’un de franc, alors dis-le-moi si je te blesse.
Translate from francés to inglés
Je suis du genre à parler franchement, alors dis-le si je te blesse.
Translate from francés to inglés
C'est là que le bât blesse.
Translate from francés to inglés
Elle est trop sincère; parfois ça me blesse.
Translate from francés to inglés
L'amour blesse.
Translate from francés to inglés
Ça blesse plus que tu ne peux l'imaginer.
Translate from francés to inglés
Je ne veux pas que quiconque se blesse.
Translate from francés to inglés
Je préfère la vérité qui blesse que le mensonge qui rend heureux.
Translate from francés to inglés
Elle est brutalement honnête ; ça blesse de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Je peux manger du verre, cela ne me blesse pas.
Translate from francés to inglés
C’est là que le bât blesse.
Translate from francés to inglés
C'est en étant fatigué qu'on se blesse.
Translate from francés to inglés
C'est là où le bât blesse !
Translate from francés to inglés
C'est là que le bât blesse !
Translate from francés to inglés
C’est là où le bât blesse.
Translate from francés to inglés
Le rejet blesse.
Translate from francés to inglés
La vérité blesse.
Translate from francés to inglés
Seule la vérité blesse.
Translate from francés to inglés
Mieux vaut une vérité qui blesse qu'un doux mensonge.
Translate from francés to inglés
Ne blesse jamais une personne qui t'aime.
Translate from francés to inglés
La vérité blesse !
Translate from francés to inglés
Bah écoute, il n'y a que la vérité qui blesse et si tu ne veux pas l'entendre, c'est ton problème à toi.
Translate from francés to inglés
La ronce blesse le randonneur imprudent.
Translate from francés to inglés
J'ai peur d'être envoyé en prison si je m'en prends physiquement à mes parents et les blesse pour de bon.
C'est là où le bat blesse.
Elle blesse beaucoup son cœur.
Qu'est-ce qui te blesse ainsi ?
Assurez-vous que Tom ne se blesse pas !
Assure-toi que Tom ne se blesse pas !