Learn how to use bol in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Elle a versé le lait dans un bol.
Translate from francés to inglés
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from francés to inglés
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from francés to inglés
J'en ai vraiment ras le bol.
Translate from francés to inglés
Il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol.
Translate from francés to inglés
Elle versa le lait dans un bol.
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.
Translate from francés to inglés
J’en ai ras-le-bol de tes histoires !
Translate from francés to inglés
Je pisse un bol, j'enfile une écharpe et on peut y aller.
Translate from francés to inglés
Ensuite, tu arroseras ce bol de farine d'un peu d'eau.
Translate from francés to inglés
Délayez une à trois cuillères à café de cacao dans un bol de lait.
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from francés to inglés
La coiffeuse m'a fait un bol jusqu'au menton.
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol.
Translate from francés to inglés
J'emploie un bol et une cuillère.
Translate from francés to inglés
Ah ben t'as pas de bol !
Translate from francés to inglés
Je mange un bol de céréales tous les matins.
Translate from francés to inglés
Tom est sorti pour prendre un bol d'air.
Translate from francés to inglés
Cassez deux œufs dans un bol puis battez-les avec un peu de lait.
Translate from francés to inglés
Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Translate from francés to inglés
Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Translate from francés to inglés
J'utilise un bol et une cuillère.
Translate from francés to inglés
Pourquoi ne bois-tu pas ta soupe au bol ?
Translate from francés to inglés
J'en ai ras-le-bol.
Translate from francés to inglés
Je voulais aller dehors et prendre un bol d'air frais.
Translate from francés to inglés
J'ai eu du bol.
Translate from francés to inglés
Ma grand-mère boit toujours un bol de soupe le soir, avant d'aller se coucher.
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol de tes conneries.
Translate from francés to inglés
Ras le bol !
Translate from francés to inglés
Il me faut vraiment me rendre dehors et prendre un bol d'air frais.
Translate from francés to inglés
Avez-vous un bol profond pour la soupe?
Translate from francés to inglés
Le bonheur, c'est un peu l'art de ne pas avoir de bol.
Translate from francés to inglés
Mettre la margarine dans un bol et la rendre crémeuse.
Translate from francés to inglés
Placer la farine, le beurre et le sel dans un grand bol propre.
Translate from francés to inglés
C'est pas de bol.
Translate from francés to inglés
On n'a pas eu de bol.
Translate from francés to inglés
Les gens commençaient à en avoir ras le bol de la violence.
Translate from francés to inglés
Pas de bol !
Translate from francés to inglés
Tom, mets le bol dans le micro-ondes.
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol de mon travail, et de ma famille!
Translate from francés to inglés
Tout ça c'est pour ma pomme, et j'en ai ras le bol !
Translate from francés to inglés
J'en ai ras le bol de t'entendre gémir.
Translate from francés to inglés
Tom versa des céréales dans un bol.
Translate from francés to inglés
Tom a versé des céréales dans un bol.
Translate from francés to inglés
Tom versa du lait dans un bol pour son chat.
Tom a versé du lait dans un bol pour son chat.
Je pris la plus grande marmite, de la farine, du beurre, du lait, du sucre, un bol avec un fouet, deux tabliers, des allumettes et un sac à dos.
Tom a versé du lait dans un bol pour ses chats.
J'en ai vraiment ras le bol de cette chaleur.
J'en ai ras-le-bol des réunions.
Au final, on a eu du bol. Tout s’est bien goupillé !
Je suis un bol de porridge.
Mélangez les ingrédients dans un bol.
Ce bol est trop petit.
La soupe fut servie dans un bol en pain.
J'en ai ras-le-bol de le voir me faire la morale tout le temps.
Un saladier, un bol, quelle différence ?
C'est une coupe au bol.
Peux-tu me passer un bol s'il te plaît ?
Est-ce que tu as un bol pour la soupe ?
J'en ai tellement ras le bol.
Tu n'as pas de bol.
J'ai cassé mon bol préféré en le faisant tomber.
Mon père boit un bol de café tous les matins, en lisant le journal.
Mets les céréales dans le bol et rajoute le yaourt par-dessus.
Mon fils refuse de prendre son petit-déjeuner dans un autre bol que celui-ci.
Est-ce que tu sais pourquoi mon bol est fêlé ?
C'est vraiment pas de bol.
J'en ai ras le bol !
Il en a ras le bol.
C'est pas de bol !
Mettez la margarine dans un bol et mélangez jusqu'à ce qu'elle soit crémeuse.
Mets la margarine dans un bol et mélange jusqu'à ce qu'elle soit crémeuse.
Fouetter le sucre et la fécule de maïs dans un bol. Réserver.
Est-ce que tu as un bol plus grand ?
J'aime bien les coupes au bol.
Il a façonné un bol avec l'argile.
Ce bol de soupe me suffira.
Il y a une fissure dans ce bol.
Le bol est tombé et s'est brisé en morceaux.
Je mange un bol de gruau tous les matins.
J'ai pris un bol de nouilles dans une rue à côté.
J'en ai ras le bol de ses fanfaronnades.
Elle est allée acheter un bol.
Au Go, le jeu commence lorsqu'un joueur prend une pierre dans un bol et la place sur la table.
Je lui achèterai un bol.
La soupe dans le bol est délicieuse.
La soupe dans le bol est bonne.
La soupe dans le bol est savoureuse.
C'était juste un coup de bol.
J’en ai ras-le-bol.
Quel bol.
Il y a environ dix oranges dans le bol.
J'en ai ras le bol de tes histoires, tais-toi !
Je suis fou de rage et je commence à en avoir ras le bol de tout ça !
J'en ai ras-le-bol de tes sornettes !
Ras le bol de tout ça !
Il a du bol.
J'en ai ras le bol de ça.
Il y a un peu de lait dans ce bol.