Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "bonnes"

Learn how to use bonnes in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Translate from francés to inglés

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Translate from francés to inglés

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.
Translate from francés to inglés

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »
Translate from francés to inglés

J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Translate from francés to inglés

Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.
Translate from francés to inglés

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Translate from francés to inglés

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Translate from francés to inglés

Les bonnes traditions devraient être préservées.
Translate from francés to inglés

Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes.
Translate from francés to inglés

Les carottes sont bonnes pour la vue.
Translate from francés to inglés

Passe de bonnes vacances d'été.
Translate from francés to inglés

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?
Translate from francés to inglés

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.
Translate from francés to inglés

Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
Translate from francés to inglés

Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Translate from francés to inglés

Il a de bonnes connaissances en français.
Translate from francés to inglés

J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
Translate from francés to inglés

Il a eu des bonnes notes en mathématiques.
Translate from francés to inglés

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
Translate from francés to inglés

Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier.
Translate from francés to inglés

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
Translate from francés to inglés

Un sol riche produit de bonnes récoltes.
Translate from francés to inglés

Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
Translate from francés to inglés

Elle a de bonnes notes en anglais.
Translate from francés to inglés

Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles.
Translate from francés to inglés

J'attendais des bonnes nouvelles de leur part.
Translate from francés to inglés

Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from francés to inglés

Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
Translate from francés to inglés

À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Translate from francés to inglés

Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes.
Translate from francés to inglés

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.
Translate from francés to inglés

Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement.
Translate from francés to inglés

On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Translate from francés to inglés

L'enfer est pavé de bonnes intentions.
Translate from francés to inglés

Passe de bonnes vacances.
Translate from francés to inglés

Les soldes se terminent ? Les bonnes affaires prennent le relais !
Translate from francés to inglés

Il y a de bonnes pommes dans la corbeille.
Translate from francés to inglés

Il a de bonnes chances d'être élu.
Translate from francés to inglés

Les pâtes ici sont assez bonnes. Et les pizzas également.
Translate from francés to inglés

J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi.

J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous.

De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.

Parfois ces photos ne sont pas très bonnes.

Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques.

Cette année les vendanges ont été plutôt bonnes, les vignerons ne pouvaient espérer mieux.

Les bonnes récoltes de cette année devraient rattraper les mauvaises récoltes de l'an dernier.

Les bonnes gens se trouvent partout.

Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

Fabien a beaucoup de bonnes idées.

Bonnes fêtes de fin d'année !

Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.

Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions.

De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe.

Elle obtient de bonnes notes en anglais.

Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.

Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.

Les bonnes choses viennent en petites quantités.

Les scientifiques les plus prolifiques sont ceux qui formulent les bonnes questions.

Les prévisions météorologiques pour demain ne sont pas bonnes.

Le chemin qui mène à l'enfer est pavé de bonnes intentions.

Toutes les personnes que vous connaissez sont bonnes et aimables à vos yeux.

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.

On ne peut abuser que de choses qui sont bonnes.

As-tu des bonnes nouvelles ?

Il y a de bonnes gens dans le monde.

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

J'ai de vraiment bonnes nouvelles.

Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.

Cette terre donne de bonnes récoltes.

Magdalena et Ania sont de bonnes amies.

Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.

Dans la petite chambre sous les toits, ils ne trouvèrent que des vieilleries bonnes à jeter.

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.

Que les femmes, dit l'Apôtre, étant vêtues comme l'honnêteté le demande, se parent de pudeur et de sagesse non avec des ornements mondains, somptueux et immodestes, mais avec de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété.

Les passions sont toutes bonnes de leur nature et nous n'avons rien à éviter que leurs mauvais usages ou leurs excès.

Les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes.

Toutes les bonnes choses viennent par trois.

Sont-ce de bonnes nouvelles ?

Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes.

C'est une femme de bonnes manières.

J'ai de bonnes raisons de croire qu'il est innocent du crime.

Vous êtes assez bonnes.

Les pâtes sont assez bonnes, ici. Et les pizzas aussi.

Vous êtes bonnes.

De bonnes nouvelles nous attendaient lorsque nous revînmes à la maison.

J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.

« Nous passerons l'été dans le Natal. » « Passez de bonnes vacances d'été ! »

J'ai passé de bonnes vacances d'été !

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.

Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.

Nous faisons de très bonnes affaires.

À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ?

Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.

Ma mère est stricte sur les bonnes manières.

Ce sont de bonnes gens.

Qu'as-tu fait de tes bonnes manières ?

Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ?

Êtes-vous bonnes en cuisine ?

Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés