Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "bornes"

Learn how to use bornes in a francés sentence. Over 57 hand-picked examples.

Son amour de l'argent est sans bornes.
Translate from francés to inglés

Tu dépasses les bornes.
Translate from francés to inglés

T'as dépassé les bornes des limites.
Translate from francés to inglés

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from francés to inglés

Tu dépasses les bornes, non ?
Translate from francés to inglés

Vous dépassez les bornes, non ?
Translate from francés to inglés

De tels problèmes sont au-delà des bornes du savoir humain.
Translate from francés to inglés

Son ingratitude est sans bornes.
Translate from francés to inglés

Il a toujours éprouvé une confiance sans bornes envers son épouse.
Translate from francés to inglés

Il fut saisi d'une colère sans bornes.
Translate from francés to inglés

Je dépassais les bornes.
Translate from francés to inglés

Tu dépassais les bornes.
Translate from francés to inglés

Il dépassait les bornes.
Translate from francés to inglés

Tom dépassait les bornes.
Translate from francés to inglés

Marie dépassait les bornes.
Translate from francés to inglés

Nous dépassions les bornes.
Translate from francés to inglés

Vous dépassiez les bornes.
Translate from francés to inglés

Ils dépassaient les bornes.
Translate from francés to inglés

Elles dépassaient les bornes.
Translate from francés to inglés

La nature a mis l'homme sur la terre avec des pouvoirs limités et des désirs sans bornes.
Translate from francés to inglés

J'avais dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Il fait preuve d'une ingratitude sans bornes.
Translate from francés to inglés

Son insolence a dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Maintenant, ça suffit ! Tu dépasses les bornes !
Translate from francés to inglés

L'habitude met toujours des bornes à nos connaissances.
Translate from francés to inglés

Thomas a fait preuve d'une générosité sans bornes.
Translate from francés to inglés

Tu as complètement dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Dans l'ensemble des réels, les bornes supérieure et inférieure d'un intervalle non vide sont ses extrémités, si elles existent.
Translate from francés to inglés

La borne supérieure de la somme de deux ensembles majorés est égale à la somme de leurs bornes supérieures.
Translate from francés to inglés

Il a dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Nous vivons à quinze bornes d'ici.
Translate from francés to inglés

C'est peut-être le 1er avril, mais votre farce a dépassé les bornes. Sérieusement, je suis très en colère !
Translate from francés to inglés

On voit dans ces prairies sans bornes errer à l'aventure des troupeaux de trois ou quatre mille buffles sauvages.
Translate from francés to inglés

La colère de l'amour trahi et de l'honneur outragé n'a point de bornes.
Translate from francés to inglés

Vous avez dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Tu as dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Vous dépassez les bornes.
Translate from francés to inglés

Vous dépassez les bornes frontières.
Translate from francés to inglés

Tom, tu as dépassé toutes les bornes !
Translate from francés to inglés

Tu as dépassé toutes les bornes, Tom ! Maintenant ça va barder !
Translate from francés to inglés

Ils n'ont jamais dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Elle a dépassé les bornes.
Translate from francés to inglés

Elles vont lui fixer des bornes.

Ils vont lui fixer des bornes.

Elle va lui fixer des bornes.

Il va lui fixer des bornes.

Vous allez lui fixer des bornes.

Tu vas lui fixer des bornes.

Nous allons lui fixer des bornes.

Je vais lui fixer des bornes.

Ne dépasse pas les bornes.

Nous lui avons établi des bornes.

Je lui ai établi des bornes.

Je regrette ce que j'ai dit. J'ai dépassé les bornes.

Je suis désolé, je sais que j'ai dépassé les bornes.

Hector Merlin, le plus dangereux de tous les journalistes présents à ce dîner, était un petit homme sec, à lèvres pincées, couvant une ambition démesurée, d’une jalousie sans bornes, heureux de tous les maux qui se faisaient autour de lui, profitant des divisions qu’il fomentait, ayant beaucoup d’esprit, peu de vouloir, mais remplaçant la volonté par l’instinct qui mène les parvenus vers les endroits éclairés par l’or et par le pouvoir.

Vous ne devez pas outrepasser les bornes.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés