Learn how to use câble in a francés sentence. Over 50 hand-picked examples.
Même ce câble me coûte 6000 yens.
Translate from francés to inglés
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.
Translate from francés to inglés
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
Translate from francés to inglés
Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.
Translate from francés to inglés
C'est une espèce de câble complètement bidulique avec un bout de fibre optique mal collé à un embout plastique, sans doute fabriqué en Chine, et qui devrait figurer au bêtisier de la technologie.
Translate from francés to inglés
Attache le câble à un arbre.
Translate from francés to inglés
J'ai besoin d'un nouveau câble USB.
Translate from francés to inglés
Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident.
Translate from francés to inglés
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble.
Translate from francés to inglés
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble.
Translate from francés to inglés
Le câble électrique était rompu.
Translate from francés to inglés
Le câble d'alimentation était rompu.
Translate from francés to inglés
Il a pété un câble quand il a appris la nouvelle.
Translate from francés to inglés
Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante pour pouvoir atteindre le lieu d'installation du boîtier électronique.
Translate from francés to inglés
Ce téléviseur est livré sans câble HDMI.
Translate from francés to inglés
J'ai une télé mais je ne suis pas abonné au câble.
Translate from francés to inglés
À quoi sert une télé sans abonnement au câble ?
Translate from francés to inglés
Si vous touchez ce câble, vous recevrez une décharge.
Translate from francés to inglés
Tom est né d'hier ; il ne connaît ni le câble ni Internet.
Translate from francés to inglés
Tom a coupé le câble et désamorcé la bombe.
Translate from francés to inglés
Nous avons tendu un câble entre deux poteaux.
Translate from francés to inglés
J’ai oublié mon câble.
Translate from francés to inglés
Le câble est en cuivre.
Translate from francés to inglés
Le câble est probablement mal branché.
Translate from francés to inglés
Toi, je crois que tu veux juste me faire griller un câble.
Translate from francés to inglés
Le câble a cédé.
Translate from francés to inglés
Le câble et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis.
Translate from francés to inglés
Il n’y a qu’à dénuder l’extrémité du câble.
Translate from francés to inglés
Le câble d'alimentation est-il branché au mur ?
Translate from francés to inglés
Quelqu'un a emporté un câble USB pour charger les téléphones ?
Translate from francés to inglés
Si les choses continuent comme ça, je vais péter un câble !
Translate from francés to inglés
J'ai essayé de ne pas péter un câble.
Translate from francés to inglés
Si ça continue comme ça, je vais péter un câble !
Translate from francés to inglés
Le câble s'est cassé net.
Translate from francés to inglés
Il a pété un câble.
Translate from francés to inglés
Une endoscopie, aussi appelée fibroscopie digestive, est un examen médical permettant de visualiser l’intérieur du tube digestif grâce à l’introduction par la bouche ou l’anus, d’un câble souple équipé d’une caméra et d’une lampe.
William a suivi le câble.
Il pète un câble.
Il est en train de péter un câble.
Je pète un câble.
J’ai pété un câble.
Elle a pété un câble.
Ils ont pété un câble.
Ça doit être un faux contact. Rebranche le câble, pour voir ?
Le câble a été coupé par accident.
L'électricien câble les nouvelles installations.
J'ai dit à Tom que tu allais péter un câble.
L’électricien câble la maison entière.
On câble les ordinateurs pour le réseau.
Il débobine le câble pour le brancher.