Learn how to use câbles in a francés sentence. Over 38 hand-picked examples.
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from francés to inglés
Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits.
Translate from francés to inglés
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Translate from francés to inglés
Les câbles conduisent l'électricité.
Translate from francés to inglés
Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison.
Translate from francés to inglés
Il faut que je démarre ma voiture avec les câbles.
Translate from francés to inglés
Connectez ensemble les deux câbles.
Translate from francés to inglés
Connecte ensemble les deux câbles.
Translate from francés to inglés
Les câbles transmettent l'électricité.
Translate from francés to inglés
Je suis en panne. Puis-je brancher mes câbles de batteries sur votre voiture pour démarrer ?
Translate from francés to inglés
Les forces d'occupation ont coupé tous les câbles de télécommunication dans cette région.
Translate from francés to inglés
Tom garde toujours des câbles de démarrage dans le coffre de sa voiture.
Translate from francés to inglés
Les câbles servent à faire circuler l'électricité.
Translate from francés to inglés
Les câbles sont détendus.
Translate from francés to inglés
Il faut que vous tendiez les câbles.
Translate from francés to inglés
Les câbles des freins ont été sectionnés.
Translate from francés to inglés
Avez-vous des câbles de démarrage ?
Translate from francés to inglés
Les câbles de démarrage de Sami étaient dans le coffre.
Translate from francés to inglés
L'arbre est tombé sur les câbles électriques.
Translate from francés to inglés
Débranchez tous les câbles.
Translate from francés to inglés
Débranche tous les câbles.
Translate from francés to inglés
Y a-t-il des câbles lâches ?
Translate from francés to inglés
Est-ce qu'il y a des câbles lâches ?
Translate from francés to inglés
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés.
Translate from francés to inglés
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
Translate from francés to inglés
Le pont s'est effondré lorsqu'un des câbles a cédé.
Translate from francés to inglés
Les câbles de fibres optiques peuvent transporter d'énormes quantités d'informations.
Translate from francés to inglés
La reconnaissance d'entités nommées identifie les acteurs clés dans les câbles diplomatiques fuités.
Translate from francés to inglés
La géostratégie des câbles sous-marins contrôle les flux d'information mondiaux.
Translate from francés to inglés
La géopolitique des câbles sous-marins : nouveau terrain d'affrontement stratégique ?
Translate from francés to inglés
Les techniciens auscultent les câbles électriques régulièrement.
Translate from francés to inglés
Elle a pris les câbles de ma PlayStation.
Translate from francés to inglés
Elle a pris les câbles de ma Play.
Translate from francés to inglés
J'ai du ruban électrique de la même couleur que les câbles.
Translate from francés to inglés
Est-ce que vous avez des câbles de démarrage ?
Translate from francés to inglés
Est-ce que tu as des câbles de démarrage ?
Translate from francés to inglés
Tu as des câbles de démarrage ?
Translate from francés to inglés
As-tu des câbles de démarrage ?
Translate from francés to inglés