Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "cachée"

Learn how to use cachée in a francés sentence. Over 76 hand-picked examples.

À présent, la montagne est cachée par les nuages.
Translate from francés to inglés

Tout le monde est une lune et a une face cachée qu'il ne montre à personne.
Translate from francés to inglés

La villa de Neuilly est une grande maison cachée dans un jardin florissant.
Translate from francés to inglés

La maison était cachée dans le brouillard.
Translate from francés to inglés

Chacun est une Lune et possède une face cachée qu'il ne montre à personne.
Translate from francés to inglés

Dans une œuvre de l’art, quelle qu’elle soit, la symétrie apparente ou cachée est le fondement visible ou secret du plaisir que nous éprouvons.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée.
Translate from francés to inglés

J'étais cachée.
Translate from francés to inglés

J'ai été cachée.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée sous la table.
Translate from francés to inglés

Tu t'es cachée sous la table.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée sous la table.
Translate from francés to inglés

Marie s'est cachée sous la table.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée sous les draps.
Translate from francés to inglés

Tu étais cachée.
Translate from francés to inglés

Elle était cachée.
Translate from francés to inglés

Marie était cachée.
Translate from francés to inglés

Tu t'es cachée.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée.
Translate from francés to inglés

Marie s'est cachée.
Translate from francés to inglés

La lune était entièrement cachée par un gros nuage noir.
Translate from francés to inglés

La petite fille s'est cachée dans l'armoire.
Translate from francés to inglés

Où l'avez-vous cachée ?
Translate from francés to inglés

Où l'as-tu cachée ?
Translate from francés to inglés

La grosse araignée s'est cachée derrière le réfrigérateur.
Translate from francés to inglés

Je l'ai cachée sous le matelas.
Translate from francés to inglés

Je l'ai cachée dans mon tiroir à chaussettes.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée derrière l'arbre.
Translate from francés to inglés

Tu t'es cachée derrière l'arbre.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée derrière l'arbre.
Translate from francés to inglés

Marie s'est cachée derrière l'arbre.
Translate from francés to inglés

Cette pieuvre s'est cachée dans une noix de coco.
Translate from francés to inglés

Dans cette âme fidèle où vit encor Sichée, / le perfide, glissant une flamme cachée, / par degrés l'en efface ; et, par une autre ardeur, / d'un cœur longtemps paisible échauffe la froideur.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée derrière la porte.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée derrière un rideau.
Translate from francés to inglés

Je me suis cachée derrière le divan.
Translate from francés to inglés

Tom a posé la carte face cachée sur la table.
Translate from francés to inglés

Tom posa la carte, face cachée, sur la table.
Translate from francés to inglés

J'ai perdu une chaussure ; je suis sûr qu'on l'a cachée.
Translate from francés to inglés

Tom garde une clé de rechange cachée dans son jardin.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée sous le lit.
Translate from francés to inglés

Skura s'est cachée.
Translate from francés to inglés

Elle s'est cachée derrière la porte.
Translate from francés to inglés

Un scandale est l’effet que produit d’ordinaire la révélation d’une action cachée. Car les hommes ne se cachent guère que pour agir contrairement aux mœurs et à l’opinion.
Translate from francés to inglés

Fiez-vous aux rêves, car en eux est cachée la porte de l'éternité.

Ils me l'ont cachée sous la couverture.

Une crique secrète était cachée par des rochers à l'aspect périlleux.

Elle s'y est cachée.

Où est-elle cachée ?

Pourquoi t'es-tu cachée ?

Pourquoi vous êtes-vous cachée ?

La lune est cachée derrière les nuages.

Sagesse cachée et trésor invisible, à quoi peuvent servir les deux ?

Je l’ai trouvée cachée dans le grenier.

Elle s’est cachée dans le grenier.

Elle s'est cachée dans les champs.

Cette femme ne s'est pas cachée à la maison.

Peut-être qu'elle s'est cachée dans le jardin.

Elle est cachée à la maison.

Dans ce monde, rien n’est plus beau que d’entendre un coq triste dans l’arrière-pays au clair de lune. Il semble même que cachée dans la gorge de ce coq, l'âme de la lune chante en contrepoint en sanglotant.

« Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens ! Ma colombe, cachée aux creux des rochers, en des retraites escarpées, montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage. »

Elle s'est cachée dans le garage.

La petite fille s'est cachée dans le placard.

Elle est cachée.

Elles la leur ont cachée.

Où ta tranquillité s'est-elle cachée ?

La sculpture sur pierre nécessite une grande précision et un respect du matériau pour révéler la forme cachée.

Elle vous l'a cachée avec le burnous.

Elle est cachée dedans.

Nous sommes tombés sur un excellent restaurant dans une ruelle cachée.

La beauté cachée des laids, se voit sans délai.

Où s’est-elle cachée ?

Ils l'ont cachée là où personne ne pourra la trouver.

Vous nous l'avez cachée dans un tiroir.

C'était elle qui la leur avait cachée.

Vous vous êtes cachée derrière l'arbre.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés