Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "casser"

Learn how to use casser in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Translate from francés to inglés

Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Translate from francés to inglés

On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Translate from francés to inglés

Elle a fait exprès de casser la vitre.
Translate from francés to inglés

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.
Translate from francés to inglés

Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre.
Translate from francés to inglés

Il faut casser la serrure.
Translate from francés to inglés

Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.
Translate from francés to inglés

Ça a pris tout un mois de casser ces nouvelles chaussures.
Translate from francés to inglés

On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Translate from francés to inglés

Va te casser une jambe.
Translate from francés to inglés

Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Translate from francés to inglés

Toi, si tu continues à nous casser les pieds, tu vas morfler !
Translate from francés to inglés

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.
Translate from francés to inglés

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Translate from francés to inglés

Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Translate from francés to inglés

Tu as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la figure.
Translate from francés to inglés

Ils doivent être deux cents à tout casser.
Translate from francés to inglés

Ça fait les muscles, tu pourras bientôt casser des noix avec les fesses.
Translate from francés to inglés

On pourrait même casser du bois sur son dos.
Translate from francés to inglés

Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser.
Translate from francés to inglés

Elles ne sont point mûres, vous allez vous casser les dents!
Translate from francés to inglés

Arrête de me casser les pieds !
Translate from francés to inglés

Arrêtez de me casser les pieds !
Translate from francés to inglés

Ne le laisse pas casser des verres.
Translate from francés to inglés

Même si tu n'aimes pas ce film, ce n'est pas une raison pour casser les pieds à ceux qui le regardent.
Translate from francés to inglés

Je ne voudrais pas me casser la tête à ce sujet.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à casser ce code.
Translate from francés to inglés

Les soldats ont emmené les jeunes vers un endroit où ils pensaient que personne ne les verrait, puis ils ont pris des pierres et ont commencé à frapper les jeunes à la tête et aux bras pour leur casser les os. Ils ne savaient pas qu'ils étaient filmés.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas voulu vous casser les pieds.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas voulu te casser les pieds.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas pu ouvrir la porte sans casser la serrure.
Translate from francés to inglés

Je serai là dans un quart d'heure, à tout casser.
Translate from francés to inglés

Je veux me casser.
Translate from francés to inglés

Tom et Mary commencent à sérieusement me casser les couilles.
Translate from francés to inglés

Commence pas à me casser les pieds de bon matin.
Translate from francés to inglés

J'ai failli me faire casser la gueule.
Translate from francés to inglés

Tu vas tout casser.
Translate from francés to inglés

Fais attention. Tu vas tout casser.
Translate from francés to inglés

Ils ne sont pas du tout mûrs. Tu vas te casser les dents !

Ça va se casser.

Je vais me casser tôt parce qu'ils me cassent les couilles.

J'ai fait exprès de casser la fenêtre.

Tu as fait exprès de casser la fenêtre.

Tom a fait exprès de casser la fenêtre.

Elle a fait exprès de casser la fenêtre.

Marie a fait exprès de casser la fenêtre.

Nous avons fait exprès de casser la fenêtre.

Vous avez fait exprès de casser la fenêtre.

Ils ont fait exprès de casser la fenêtre.

Elles ont fait exprès de casser la fenêtre.

J’ai réussi à ouvrir une noix sans casser son cerneau.

Je veux lui casser la gueule à ce type.

Nous n'allons pas casser quoi que ce soit.

J'aurais mieux fait de me casser une jambe.

Tom a vu Mary casser la fenêtre.

Tom vit Mary casser la fenêtre.

Le moment inconfortable quand ton voisin te voit casser sa clôture.

Tom essaye de casser le verrou.

Avant de labourer il faut casser.

Il faut casser la noix pour en obtenir la substance.

Il faut casser la noix pour en obtenir la nourriture.

Qui doit se casser le cou trouve un escalier dans les ténèbres.

Je vais casser la gueule à Sami.

Tu vas me casser le bras?

Fais attention au sol glissant. Je viens de passer la serpillière. Ce serait dommage de se casser la binette.

Il est midi passé, c'est l'heure d'aller casser la croûte. Je suis passé à la boulangerie tout à l'heure, et j'ai acheté un bon casse-croûte.

Fais attention à ne pas casser les œufs.

Va donc casser les noisettes de l'écureuil d'à côté.

Il pourrait se casser.

Il va casser.

Ça va casser.

On ne peut pas faire d'omelette sans casser des œufs.

Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.

Je vous en prie, veillez à ne pas casser ce vase.

On va s'arrêter ici pour casser la croûte.

Même si j'utilise mes deux mains, je ne peux pas casser un œuf sans casser le jaune.

On ne peut guère faire d'omelette sans casser des œufs.

Une surcharge peut casser cette voiture.

J'ai envie de tout casser.

Je ne veux pas risquer de me casser la jambe.

Tu vas le casser si tu ne fais pas attention.

Vous allez le casser si vous ne faites pas attention.

Je n'ai jamais fait de ski car j'ai peur de me casser quelque chose.

Elle a failli se casser la jambe.

Il a failli se casser la jambe.

Nous avons fait une fête à tout casser.

Comment a-t-elle pu se casser ?

Comment a-t-il pu se casser ?

On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.

Ne te balance pas sur la chaise. Elle va se casser.

Il faut éviter de casser la baraque.

Mieux vaut plier que casser.

J'ai failli me casser la jambe.

Arrête de lui casser les pieds et laisse-le travailler.

Prenez de quoi casser la croûte !

Prenez de quoi casser la graine !

Asseyons-nous là pour casser la graine !

À part casser les dents des femmes qu’il viole à coup de crosse, tirer sur des cyclistes à l’arme lourde ou répandre des mines antipersonnel dernier cri dans les jardins d’enfants des grandes villes, à quoi un soldat russe est-il bon ?

C'est qu'il m'est égal de regarder des jouets, si je n'ai pas le droit de les prendre et d'en faire ce que je veux ; de les découdre et de les casser, de souffler dedans et de marcher dessus, si ça m'amuse…

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés