Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "certitude"

Learn how to use certitude in a francés sentence. Over 81 hand-picked examples.

Je ne sais avec certitude quand il arrivera.
Translate from francés to inglés

On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Translate from francés to inglés

Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
Translate from francés to inglés

Il eût préféré le bonheur de lui plaire à la certitude de l’épouser sans en être aimé.
Translate from francés to inglés

Ce n'est point par la rigueur des supplices qu'on prévient le plus sûrement les crimes, c'est par la certitude de la punition.
Translate from francés to inglés

Personne ne pouvait savoir avec certitude ce qui devait alors advenir.
Translate from francés to inglés

Aucun bonheur n'est possible dans l'ignorance, la certitude seule fait la vie calme.
Translate from francés to inglés

Il a des manières impeccables, ce qui signifie aussi qu'on ne peut jamais savoir avec certitude ce qu'il pense vraiment !
Translate from francés to inglés

Je le sais avec certitude.
Translate from francés to inglés

Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
Translate from francés to inglés

Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ?
Translate from francés to inglés

Quelle certitude as-tu qu'il soit un criminel ?
Translate from francés to inglés

C'est, avec certitude.
Translate from francés to inglés

Davantage d'yeux, davantage de certitude.
Translate from francés to inglés

À l'heure actuelle, on ne peut pas l'affirmer avec certitude.
Translate from francés to inglés

La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous.
Translate from francés to inglés

La foi est une certitude sans preuves.
Translate from francés to inglés

Je ne sais pas avec certitude si cette expérience a été un succès ou un échec.
Translate from francés to inglés

Je ne peux dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Tu ne peux dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Il ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Elle ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Jane ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Nous ne pouvons dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Vous ne pouvez dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Ils ne peuvent dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Elles ne peuvent dire avec certitude où habite Marie.
Translate from francés to inglés

Cela signifie vivre sans savoir avec certitude ce pour quoi l'on vit.
Translate from francés to inglés

Nous n'avons présentement aucune certitude.
Translate from francés to inglés

Je ne sais pas avec certitude quelles armes on a utilisées pour la Troisième Guerre mondiale, mais au cours de la Quatrième Guerre mondiale, on se battra avec des bâtons et des pierres.
Translate from francés to inglés

Le présent est la seule réalité et la seule certitude.
Translate from francés to inglés

As-tu la certitude de vouloir ceci ?
Translate from francés to inglés

Maintenant je suis captif. Mon corps est aux fers dans un cachot, mon esprit est en prison dans une idée. Une horrible, une sanglante, une implacable idée ! Je n’ai plus qu’une pensée, qu’une conviction, qu’une certitude : condamné à mort !

Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.

Dans ces circonstances, j’ai la certitude que les soldats sauront accomplir leur devoir.

Je ne sais pas avec certitude quand il va revenir.

Je pense qu'on peut dire avec certitude que Tom ne sera pas là demain.

Une seule certitude suffit à celui qui cherche.

Nous ne savons pas avec certitude.

Tom ne peut pas dire avec certitude quand Mary arrivera.

Pour croire avec certitude, il faut commencer par douter.

C'est la certitude qu'ils tiennent de la vérité qui rend les hommes cruels.

Le doute n'est pas agréable, mais la certitude est un état ridicule.

Vous êtes assez agrégé en certitude dans votre expression, mais j'aimerais savoir si vous maintenez cette position par rapport aux assertions avancées.

On reconnaît avec certitude les Anglais, les Néerlandais, les Belges et les Allemands sur les routes de France, car ils sont les seuls à tracter une caravane.

Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine. Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Certitude, servitude.

Rien n'est plus dangereux que la certitude d'avoir raison.

Ce n'est pas seulement l'intérêt qui fait s'entre-tuer les hommes. C'est aussi le dogmatisme. Rien n'est aussi dangereux que la certitude d'avoir raison. Rien ne cause autant de destruction que l'obsession d'une vérité considérée absolue.

Je ne peux pas dire avec certitude si c'est un mâle ou une femelle.

Nous n'avons aucune certitude en ce qui concerne la date du séjour.

Il en a la quasi-certitude.

Elle en a la quasi-certitude.

L'expérience confère une certitude.

Je suis arrivé sans savoir si je resterais. Maintenant, je pars avec la certitude que je serai de retour.

Ils le savent avec certitude.

Il le sait avec une certitude absolue.

Je ne sais pas avec certitude quand il arrivera.

« Je n'ose pas aborder Marie. Et s'il s'avère qu'elle ne m'aime pas ? » « Au moins, tu en auras la certitude. »

Ne pas distinguer le subjonctif de l'indicatif, c'est être incapable de différencier l'hypothèse de la certitude.

Je ne peux pas répondre à votre question avec certitude.

Le phénomène de la vie morale intérieure n’a lieu qu’à un certain âge. Cet âge, qui pour tous le monde se trouve entre vingt-deux et vingt-huit ans, est celui des grandes pensées, l’âge des conceptions premières, parce qu’il est l’âge des immenses désirs, l’âge de certitude absolue : qui exprime doute admet son impuissance.

Quand je regarde longuement dans tes yeux, la certitude me vient, je ne doute plus, l'amour existe, le regard ne ment pas, et soudain tout a un sens.

La certitude est source de servitude.

Toute certitude est une sorte de servitude.

Je ne peux pas dire avec certitude que le patient va se rétablir.

Nous ne le saurons jamais avec certitude.

J'ai la certitude de l'avoir vu il y a deux ans.

Le doute n'est pas une condition agréable, mais la certitude est absurde.

Je ne peux pas le dire avec certitude.

On ne sait pas avec certitude s'il arrivera ou non.

N'y a-t-il rien que vous puissiez nous dire avec certitude au sujet de Tom ?

N'y a-t-il rien que tu puisse nous dire avec certitude au sujet de Tom ?

Je sais avec certitude que Marie est gravement malade.

Comment l'effet de certitude influence-t-il nos raisonnements probabilistes en philosophie ?

La modalité épistémique exprime le degré de certitude du locuteur.

Le doute est l’ombre de toute certitude.

La physique quantique remet en question de nombreuses notions classiques, comme la certitude.

Nous ne savons pas avec certitude ce que Tom fait actuellement.

Personne ne le sait avec certitude.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés