Learn how to use châteaux in a francés sentence. Over 49 hand-picked examples.
Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Il ne rêve que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
Translate from francés to inglés
La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.
Translate from francés to inglés
La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.
Translate from francés to inglés
La plupart des châteaux sont entourés de douves.
Translate from francés to inglés
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Translate from francés to inglés
Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des vrais châteaux que des châteaux de cartes.
Translate from francés to inglés
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes.
Translate from francés to inglés
Le Château du Plessis-Bourré est un des plus beaux châteaux de la Loire.
Translate from francés to inglés
J'aime les châteaux.
Translate from francés to inglés
Elle a bâti des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Nous avons visité les châteaux de la Loire.
Translate from francés to inglés
Avec le sable fin, il fait de beaux châteaux.
Translate from francés to inglés
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Translate from francés to inglés
Qui n'a pas bâti de châteaux en Espagne ?
Translate from francés to inglés
Il vaut mieux avoir les pieds sur terre que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Quiconque a parcouru des montagnes en Europe n’aura pas manqué de remarquer fréquemment des restes de forts et de châteaux, suspendus à la crête des pics les plus élevés, comme d’anciens nids de vautours ou des aires d’aigles morts.
Translate from francés to inglés
Le guide et les touristes américains vont visiter les châteaux de la Loire.
Translate from francés to inglés
Il ne fait que construire des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
L'Espagne est la terre des châteaux.
Translate from francés to inglés
L’Espagne est le pays des châteaux.
Translate from francés to inglés
Tom nous a conseillé d'aller visiter les châteaux de Louis II.
Translate from francés to inglés
Cette ville est faite de châteaux métalliques.
Translate from francés to inglés
Cette ville est faite de châteaux en bois.
Translate from francés to inglés
Cette ville est faite de châteaux de verre.
Translate from francés to inglés
En Allemagne, Tom a visité de beaux châteaux et musées.
Translate from francés to inglés
À qui les Bavarois doivent-ils leurs plus beaux châteaux ?
Translate from francés to inglés
Les châteaux de la Loire sont magnifiques.
Translate from francés to inglés
Ces garçons jouent aux alentours du châteaux vert.
Translate from francés to inglés
Chenonceau est l'un des châteaux les plus célèbres de France.
Translate from francés to inglés
Construire des châteaux en Espagne.
Translate from francés to inglés
Les châteaux français sont très beaux.
Translate from francés to inglés
Les châteaux évoluèrent sans cesse.
N'est-ce pas les châteaux du roi qui était fou ?
Il y a environ 20 000 châteaux en Allemagne.
Il y a de nombreux châteaux en Allemagne.
Les enfants construisent des châteaux de sable sur la plage.
Beaucoup de châteaux sont en ruines.
Rien ne sert de construire des châteaux en Espagne.
J'ai déjà visité plusieurs vieux châteaux au Japon.
Beaucoup de châteaux sont entourés de douves.
Il y a beaucoup de châteaux en Castille.
J'ai bâti des châteaux d'espoir, en disant que je serai avec toi.
Il y a de nombreux châteaux médiévaux en Europe.
Tu as construit tant de châteaux.
Candide, chassé du paradis terrestre, marcha longtemps sans savoir où, pleurant, levant les yeux au ciel, les tournant souvent vers le plus beau des châteaux, qui renfermait la plus belle des baronnettes ; il se coucha sans souper au milieu des champs entre deux sillons ; la neige tombait à gros flocons.
Je n'ai vu Tom proposer autre chose que des châteaux en Espagne.