Learn how to use chanson in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Translate from francés to inglés
Je n'ai jamais entendu Roy chanter une chanson en public.
Translate from francés to inglés
J'ai entendu cette chanson en version française.
Translate from francés to inglés
Je veux que tu chantes une chanson.
Translate from francés to inglés
Chante-nous une chanson, s'il te plaît.
Translate from francés to inglés
Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
Translate from francés to inglés
Cette chanson plaît aux personnes de tous âges.
Translate from francés to inglés
Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Translate from francés to inglés
Je n'ai jamais entendu sa chanson.
Translate from francés to inglés
J'ai déjà entendu cette chanson.
Translate from francés to inglés
Tout le monde savait la chanson.
Translate from francés to inglés
Il a chanté une chanson.
Translate from francés to inglés
Je veux qu'il chante une chanson.
Translate from francés to inglés
Il commença à jouer une vieille chanson.
Translate from francés to inglés
Il est venu chanter une chanson.
Translate from francés to inglés
Dansons sur sa chanson.
Translate from francés to inglés
Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.
Translate from francés to inglés
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
Translate from francés to inglés
Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
Translate from francés to inglés
Les filles n'aiment pas cette chanson.
Translate from francés to inglés
J'aime bien cette chanson; elle a un bon rythme et on peut danser dessus.
Translate from francés to inglés
Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
Translate from francés to inglés
La chanson me rappelle mes jeunes années.
Translate from francés to inglés
Tu peux chanter une chanson.
Translate from francés to inglés
Je ne connaissais pas cette chanson.
Translate from francés to inglés
C'est ma chanson préférée.
Translate from francés to inglés
Cette chanson est si émouvante que je n'ai pas pu m'empêcher de verser des larmes.
Translate from francés to inglés
J'ai essayé de mémoriser cette chanson.
Translate from francés to inglés
Nous connaissons tous bien cette chanson.
Translate from francés to inglés
Elle a rendu très bien la chanson d'amour.
Translate from francés to inglés
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Translate from francés to inglés
Le nom de cette chanson est « Only You ».
Translate from francés to inglés
Cette chanson me rappelle mon enfance.
Translate from francés to inglés
Cette chanson me rappelle le temps où j'allais au lycée.
Translate from francés to inglés
Chantons la chanson anglaise.
Translate from francés to inglés
Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Translate from francés to inglés
Cette chanson nous est familière.
Translate from francés to inglés
Cette chanson est très populaire au Japon.
Translate from francés to inglés
Nous connaissons cette chanson.
Translate from francés to inglés
Le garçon qui chante une chanson est mon frère.
Translate from francés to inglés
J'aime le rythme lent de cette chanson.
Translate from francés to inglés
Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
Translate from francés to inglés
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.
Translate from francés to inglés
Elle n'oubliera jamais avoir écouté cette triste chanson.
Translate from francés to inglés
Chante une chanson dans ta langue, s'il te plaît !
Translate from francés to inglés
J'ai composé la chanson pour elle.
Il est douteux que sa chanson devienne populaire.
J'écoute la dernière chanson de Björk.
Je voudrais chanter une chanson.
Sa chanson est bien connue des jeunes.
Chantons une chanson gaie.
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ?
Cette chanson me donne la pêche.
Chaque Noël, mon oncle y allait de sa petite chanson qui n'avait pour effet que d'énerver ma pauvre mère.
Je pleure à chaque fois que j'écoute cette chanson.
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.
Hier j'ai écouté une chanson très belle.
La grive chante chaque chanson deux fois.
Ils jouent notre chanson.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête !
Elle entonna chanson après chanson au karaoké.
La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait.
On pouvait l'entendre chanter cette chanson.
Il fut entendu en train de chanter la chanson.
La chanson nous est désormais très familière.
Ils adorent cette chanson.
Ils raffolent de cette chanson.
Elles adorent cette chanson.
Elles raffolent de cette chanson.
Cette chanson a eu beaucoup de succès.
Cette chanson était un hit.
Bizarrement, je me sens l'envie de dormir lorsque j'écoute cette chanson.
Cette chanson me remémore toujours les années d'école.
Est-ce votre chanson préférée ?
Est-ce ta chanson préférée ?
Est-ce ta chanson favorite ?
Est-ce votre chanson favorite ?
Cette chanson est triste.
Je me souviens de cette chanson, elle était sur toutes les lèvres quand j'étais au lycée. Ça nous rajeunit pas tout cela...
Je voudrais la traduction de cette chanson.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Jessica avait chanté une chanson.
Nous chanterons cette chanson en omettant les deux derniers versets.
Lorsque j'entends cette chanson, je me souviens de ma jeunesse.
Je vous en prie, chantez cette chanson encore une fois.
Je sais chanter cette chanson sans le texte.
Notre professeur a commencé à bien chanter une chanson.
J'adore cette chanson, même si je ne fais que commencer à la comprendre.
La chanson de cette publicité me tourne dans la tête.
Chantons une chanson.
J'ai entendu cette chanson tellement de fois à la radio que je me suis mis à la détester.
On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse.
Il chante une très belle chanson.
J'ai entendu une belle chanson hier.
Beaucoup de gens aiment cette chanson.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
Sais-tu qui chante cette chanson ?