Learn how to use cherches in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Tu cherches ta clé.
Translate from francés to inglés
Que cherches-tu à faire ?
Translate from francés to inglés
Voici la carte que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Blague à part, que cherches-tu à dire ?
Translate from francés to inglés
Que cherches-tu ?
Translate from francés to inglés
C'est le livre que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.
Translate from francés to inglés
Tu cherches quelqu'un ?
Translate from francés to inglés
Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Translate from francés to inglés
Est-ce que tu cherches quelque chose ?
Translate from francés to inglés
Qu'est-ce que tu me veux ? Tu me cherches ou quoi ?
Translate from francés to inglés
Qu'est-ce que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Cherches-tu quelqu'un ?
Translate from francés to inglés
Tu me cherches ?
Translate from francés to inglés
Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.
Translate from francés to inglés
Est-ce là, la clef que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Cherches-tu quelque chose ?
Translate from francés to inglés
Que cherches-tu là ?
Translate from francés to inglés
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.
Translate from francés to inglés
Est-ce là le dictionnaire que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Il est précisément celui que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Le voici, le livre que tu cherches !
Translate from francés to inglés
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
Translate from francés to inglés
Il y a des livres, dans lesquels tu peux trouver ce que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Tu cherches la merde.
Translate from francés to inglés
Tu cherches clairement la merde.
Translate from francés to inglés
Je ne sais pas ce que tu cherches.
Translate from francés to inglés
J'ignore ce que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Ça y est, ça te démange encore. Tu cherches les embrouilles, c'est ça ?
Translate from francés to inglés
Fff, c'est plus fort que toi. Tu cherches les emmerdes, c'est ça ?
Translate from francés to inglés
Tu ne peux pas trouver ce que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Pourquoi cherches-tu cet homme ?
Translate from francés to inglés
Pourquoi me cherches-tu querelle ?
Translate from francés to inglés
Est-ce là ce que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Que cherches-tu à prouver ?
Translate from francés to inglés
J'aimerais savoir ce que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Qui cherches-tu ?
Translate from francés to inglés
Cherches-tu du travail ?
Translate from francés to inglés
Pourquoi ne cherches-tu pas un autre endroit pour vivre ?
Translate from francés to inglés
Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.
Translate from francés to inglés
Cherches-tu à être drôle ?
Translate from francés to inglés
Tu cherches un appartement.
Translate from francés to inglés
Tu cherches quelque chose ?
Translate from francés to inglés
Si tu me cherches des poux, tu vas me trouver !
Translate from francés to inglés
Nous cherches-tu ?
Translate from francés to inglés
Que cherches-tu exactement ?
Translate from francés to inglés
J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
Translate from francés to inglés
Est-ce ce que tu cherches ?
Translate from francés to inglés
Le livre que tu cherches est sur mon bureau.
Lis la rubrique des annonces si tu cherches un boulot.
Pourquoi cherches-tu un bison blanc ?
Est-ce que ce sont ces lunettes que tu cherches ?
Si tu cherches Tom, il n'est pas ici.
Va droit sur cette rue jusqu'à ce que tu trouves la boutique que tu cherches.
Tu cherches du travail.
« Que cherches-tu ? » « Une chemise. »
Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?
Nous savons ce que tu cherches.
Tu cherches à sauver ta tête.
Que cherches-tu à me montrer ?
Cherches-tu à être dans les bonnes grâces du patron ?
Est-ce bien vrai ou cherches-tu simplement à marquer des points ?
Tu ne trouveras jamais ce que tu cherches ici.
Que cherches-tu à faire ?
Tu cherches la petite bête.
Tu cherches à me faire chier ?
Tu cherches à m'énerver ?
Cherches-tu la machine à café ?
Tu cherches juste à gagner du temps.
Qu'est-ce que tu cherches à dire exactement ?
Tu cherches un sujet pour tes propos.
Tu cherches un sujet de discussion.
Tu cherches un sujet pour en parler.
Si tu me cherches, tu vas me trouver !
Hé, qu'est-ce que tu cherches ?
Que cherches-tu mon ami ?
Mec, qu'est-ce que tu cherches ?
Si tu cherches un boulot, appelle-moi.
Cela fait une heure que tu les cherches à l'aéroport.
Tu cherches encore et tu vas trouver ce livre.
« S'il vous plaît, écartez-vous. » « Tu me cherches, petit ? »
Que cherches-tu à me dissimuler ?
Je sais qui tu cherches.
« Pourquoi ne cherches-tu pas un peu mieux à obtenir ton vœu ? », demanda le petit lapin blanc.
Cherches-tu du pain ?
La boîte que tu cherches est dans la réserve.
Si tu cherches l'embrouille, tu vas la trouver.
Tu cherches les ennuis.
Alors, que cherches-tu ?
Que cherches-tu donc ?
Dis-moi ce que tu cherches et je vais t'aider.
L'homme que tu cherches vient vers nous.
Je ne sais pas qui tu cherches.
Tu as soif, et tu cherches à boire.
Tu cherches à acheter une voiture.
Cherches-tu après eux ?
Tu cherches à comprendre tout problème que tu rencontres que cela soit à l'école ou dans ta vie de tous les jours.
Tu te cherches juste des excuses.
Tu cherches constamment la controverse là où elle n'est pas.
Pourquoi ne cherches-tu pas un travail comme tout le monde ?