Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "déchéance"

Learn how to use déchéance in a francés sentence. Over 7 hand-picked examples.

La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
Translate from francés to inglés

Elle part complètement à la dérive. Il faut lui faire comprendre que la déchéance n'est pas loin.
Translate from francés to inglés

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.
Translate from francés to inglés

J'ai trouvé que c'était une déchéance pour cet écrivain talentueux.
Translate from francés to inglés

Comment un garçon aussi aimable que lui a-t-il pu tombé aussi bas et perdre autant d'estime de lui-même du jour au lendemain et tomber dans la déchéance comme ça ?
Translate from francés to inglés

Existe-t-il quelque part aux États-Unis d’Amérique du Nord un « vir probus » ou une « mulier proba » capable d’empêcher la déchéance irréparablement avilissante des actuels locataires mercantiles de la Maison Blanche ?
Translate from francés to inglés

À travers cette courte nouvelle, Dostoïevski peint une société déchirée par la pauvreté, où la survie passe parfois par le vol ou la dépendance, et où les plus faibles sont les plus vulnérables face à la déchéance.
Translate from francés to inglés