Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "défaire"

Learn how to use défaire in a francés sentence. Over 35 hand-picked examples.

Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
Translate from francés to inglés

Tu ne peux pas défaire ce qui a déjà été fait.
Translate from francés to inglés

Nous devons nous défaire de ces règles surannées.
Translate from francés to inglés

Je ne peux pas le défaire.
Translate from francés to inglés

Pour atteindre la vérité, il faut une fois dans la vie se défaire de toutes les opinions qu'on a reçues, et reconstruire de nouveau tout le système de ses connaissances.
Translate from francés to inglés

Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
Translate from francés to inglés

J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.
Translate from francés to inglés

J'étais fort couvert et je suis donc rentré me défaire de quelque vêtement.
Translate from francés to inglés

Ils savaient qu'ils devaient combattre ensemble pour défaire l'ennemi commun.
Translate from francés to inglés

Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from francés to inglés

Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from francés to inglés

Lorsque tu as, pour commencer, une mauvaise habitude, il t'est alors difficile de t'en défaire.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pu me défaire de mes doutes concernant cette affaire.
Translate from francés to inglés

J'ai dû me défaire de l'un de mes adjoints.
Translate from francés to inglés

J'ai dû me défaire de mon véhicule.
Translate from francés to inglés

Je ne parviens pas à défaire ce nœud.
Translate from francés to inglés

Tout ce qui n'est pas fait, peut se défaire.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à m'en défaire.
Translate from francés to inglés

Nous devons défaire ce qui a été fait.
Translate from francés to inglés

Tom a des glaires dans la gorge et il n'arrive pas à s'en défaire.
Translate from francés to inglés

Aide-moi à défaire ce nœud.
Translate from francés to inglés

Aidez-moi à défaire ce nœud.
Translate from francés to inglés

Un guérisseur confirmé est capable de défaire les malédictions et de chasser le mauvais œil.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à me défaire de cette habitude.
Translate from francés to inglés

C'est mon arme et j'ai décidé de m'en défaire.
Translate from francés to inglés

Ne fais jamais ce que tu ne peux défaire avant d'avoir réfléchi à ce que tu ne pourras plus faire une fois que tu l'auras fait.
Translate from francés to inglés

Nous devons défaire nos ennemis.
Translate from francés to inglés

J'ai ouvert ma valise et commencé à la défaire.
Translate from francés to inglés

Les Algériens doivent se défaire du défaitisme.
Translate from francés to inglés

Elle est une femme d'influence qui peut faire ou défaire des carrières.
Translate from francés to inglés

Tu peux défaire ta valise, s'il te plaît ?
Translate from francés to inglés

Chaque nœud finira par se défaire.
Translate from francés to inglés

Aucun ne peut défaire notre engagement.
Translate from francés to inglés

Elle ne veut pas se défaire.

Il a dû défaire le nœud pour ouvrir le paquet.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés