Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "dégâts"

Learn how to use dégâts in a francés sentence. Over 92 hand-picked examples.

J'ai payé pour les dégâts.
Translate from francés to inglés

L'alcool a fait de gros dégâts sur son corps.
Translate from francés to inglés

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.
Translate from francés to inglés

Les dégâts causés par le typhon étaient immenses.
Translate from francés to inglés

Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.
Translate from francés to inglés

Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.
Translate from francés to inglés

Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.
Translate from francés to inglés

Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.
Translate from francés to inglés

Nous exigions qu'elle dût rembourser les dégâts.
Translate from francés to inglés

J'ai réparé les dégâts.
Translate from francés to inglés

Nous estimons les dégâts à mille dollars.
Translate from francés to inglés

La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
Translate from francés to inglés

Le verdier est un granivore qui commet parfois de réels dégâts dans les champs de chanvre et de lin.
Translate from francés to inglés

La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Translate from francés to inglés

Nous sommes responsables en cas de dégâts.
Translate from francés to inglés

L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Translate from francés to inglés

Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
Translate from francés to inglés

Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
Translate from francés to inglés

Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Translate from francés to inglés

Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Translate from francés to inglés

Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
Translate from francés to inglés

L'explosion causa beaucoup de dégâts à l'édifice.
Translate from francés to inglés

Je ne saurais dire l'importance des dégâts.
Translate from francés to inglés

Votre appareil auditif a été mouillé et a subi des dégâts.
Translate from francés to inglés

Y eut-il beaucoup de dégâts ?
Translate from francés to inglés

Y a-t-il eu beaucoup de dégâts ?
Translate from francés to inglés

Maintenant que le gosse est tombé dans le puits, il ne nous reste plus qu'à limiter les dégâts.
Translate from francés to inglés

Quelle est l'étendue des dégâts?
Translate from francés to inglés

La typhon a fait des dégâts dans divers endroits.
Translate from francés to inglés

La région de Tohoku a subi de lourds dégâts causés par le froid.
Translate from francés to inglés

Cette arme peut causer des dégâts redoutables.
Translate from francés to inglés

Tom a offert de payer pour les dégâts.
Translate from francés to inglés

Apparemment chaque problème que nous résolvons nécessite un plus grand génie, qui répare les dégâts occasionnés par la solution.
Translate from francés to inglés

Aimeriez-vous voir les dégâts causés par votre monstrueuse perruche ?
Translate from francés to inglés

L'extérieur doux et auto-réparateur de ce robot lui permettra de prendre des dégâts, de battre en retraite, puis de retourner au combat.
Translate from francés to inglés

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.
Translate from francés to inglés

Est-ce que la tempête a causé des dégâts ?

L'inondation a causé de gros dégâts aux cultures.

Attention les dégâts !

Le typhon a causé des dégâts considérables sur toute la côte.

Je suis devenu non-violent le jour où mes mots sont devenus capables de faire plus de dégâts que mes points.

Il n'y a aucun signe de dégâts.

Les dégâts que la tempête a provoqués sont incommensurables.

Il n'y a pas de dégâts de chute.

La tempête va occasionner des dégâts.

Il y a eu beaucoup de dégâts.

Les dégâts se chiffrent en milliards d'euros.

Tu déclares les dégâts.

Les experts estiment les dégâts à un million d'euros.

Il y a beaucoup de dégâts.

Il y a quelques dégâts.

Il n'y a pas beaucoup de dégâts.

Les sangliers font sacrément de dégâts.

Ils font énormément de dégâts aux cultures.

Avec son enveloppe souple et auto-régénérante, ce robot pourra encaisser des dégâts, battre en retraite, puis retourner au combat.

Le régime dictatorial algérien accuse la France, Israël et le Maroc d'avoir assassiné trois Algériens à la frontière algéro-marocaine sans aucune preuve, alors qu'il a provoqué des incendies meurtriers en Kabylie causant des centaines de morts et de blessés l'été 2021, sans parler des dégâts matériels et écologiques qui sont inquantifiables.

Le vent a causé de gros dégâts.

Il a 25 000 PV et ne prend que la moitié des dégâts.

La grêle a causé de gros dégâts.

Le gel a causé de gros dégâts.

La tempête a causé de gros dégâts dans la ville.

Le genre de tempêtes que nous avons ici ne cause normalement pas beaucoup de dégâts.

Nous sommes toujours en train d'évaluer les dégâts.

Nous devons les arrêter avant qu'ils ne fassent des dégâts.

On a reporté ni dégâts ni blessures.

Les dégâts n'ont pas l'air trop graves.

L'incendie a fait beaucoup de dégâts.

Ces dégâts que nous voyons avec nos yeux dans notre pays, nous en sommes tous responsables.

La tempête a causé d’énormes dégâts.

Ne pouvez-vous pas réparer les dégâts ?

Le typhon a frappé la ville, causant d'importants dégâts.

J'espère que cela ne va pas provoquer de dégâts.

Cela fait des dégâts.

Le séisme a causé des dégâts considérables.

La bombe causa beaucoup de dégâts lorsqu'elle explosa.

Le tabac est nocif, il occasionne des dégâts à la poitrine.

Les inondations ont provoquées de gros dégâts en ville.

La grêle qui s'est abattue hier a fait de gros dégâts dans les récoltes.

Ils ont fait un mauvais diagnostic et ils se sont rendu compte qu'ils s'étaient trompé de diagnostic sur la réelle maladie psychique dont je souffrais, et du coup, il va me falloir beaucoup de temps pour que mon cerveau retrouve sa forme d'antan après tous les dégâts causés.

Il a été emprisonné immédiatement après avoir causé des dégâts.

Il n'y a aucun signe manifeste de dégâts.

Il y a eu des dégâts.

A mon arrivée, l'eau était déjà bien monté, et l'eau avait déjà bien grimpée, et le niveau d'eau était déjà bien haut, l'eau avait tout déplacé et mis toutes mes affaires en désordre total dans mon appartement, n'ai pu que constater les dégâts causés et exprimer mon désarroi devant de tels dégâts.

Le typhon a causé des dégâts incommensurables.

Je suis arrivé sur le lieu de l'accident le premier pour constater toute l'ampleur des dégâts.

Je te laisse constater toute l'ampleur des dégâts.

N'exagérons pas l'étendue des dégâts.

Les dégâts sur la carrosserie ont été minimes.

La tempête tropicale a causé de gros dégâts dans le village.

La tempête tropicale causa de gros dégâts dans le village.

La neige a fait des dégâts.

Les tremblements de terre causent de lourds dégâts.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés