Learn how to use dégage in a francés sentence. Over 59 hand-picked examples.
L'ail dégage une puissante odeur.
Translate from francés to inglés
L'ail dégage une odeur forte.
Translate from francés to inglés
Une odeur d'ananas se dégage sous le soleil.
Translate from francés to inglés
Le paysan, dans son labour, arrache peu à peu quelques secrets à la nature, et la vérité qu'il dégage est universelle.
Translate from francés to inglés
Dégage !
Translate from francés to inglés
Dégage de mon chemin !
Translate from francés to inglés
Dégage de là.
Translate from francés to inglés
Dégage de là en vitesse !
Translate from francés to inglés
Je ne les dégage pas.
Translate from francés to inglés
Dégage-le de mes pattes !
Translate from francés to inglés
Dégage-la de mes pattes !
Translate from francés to inglés
Je ne leur dégage pas le chemin.
Translate from francés to inglés
Je ne vous dégage pas le chemin.
Translate from francés to inglés
Dégage simplement d'ici !
Translate from francés to inglés
Je l'aime à la folie. Mes mains tremblent sur le clavier, pour peu que je pense au charme qu'il dégage. Il faut que je me sorte de cette situation qui me mène peu à peu à ma perte.
Translate from francés to inglés
Faut que ça dégage.
Translate from francés to inglés
Il faut que ça dégage.
Translate from francés to inglés
Il s'en dégage quelque chose.
Translate from francés to inglés
Dégage de mon lit !
Translate from francés to inglés
Dégage d'ici, car nous n'avons pas besoin d'un dictateur.
Translate from francés to inglés
Dégage ces gens !
Translate from francés to inglés
Si tu n'as pas de mandat, dégage d'ici.
Translate from francés to inglés
Si tu n'es pas ici pour m'aider, dégage !
Translate from francés to inglés
Aujourd'hui le soleil dégage une chaleur plus printanière.
Translate from francés to inglés
Dégage de ma pelouse !
Translate from francés to inglés
Votre maison dégage une atmosphère agréable.
Translate from francés to inglés
« Mets-toi bien ça dans le crâne. T'es pas un des nôtres, et tu seras jamais un des nôtres. C'est clair ? » « Comme de l'eau de roche. » « Bien. Maintenant, dégage. Je veux plus revoir ta sale gueule par ici. »
Translate from francés to inglés
Dégage.
Translate from francés to inglés
Dégage, miteux ! Pourquoi être si envieux, toi qui es si miteux ?
Translate from francés to inglés
Le ciel se dégage.
Translate from francés to inglés
Dégage, imbécile !
Translate from francés to inglés
Petit à petit, le ciel se dégage.
Translate from francés to inglés
Dégage de là !
Translate from francés to inglés
L'odeur qui s'en dégage est infecte.
Translate from francés to inglés
Dégage, corniaud !
Translate from francés to inglés
La station d'épuration dégage une odeur nauséabonde.
Translate from francés to inglés
Arrête tes bêtises et dégage !
Translate from francés to inglés
Une énergie énorme se dégage de cet artiste.
Translate from francés to inglés
Dégage, cabot !
Translate from francés to inglés
Le fruit dégage un parfum délicieux.
Translate from francés to inglés
Dégage !
Translate from francés to inglés
Allez, dégage !
Translate from francés to inglés
Je me dégage de toute responsabilité.
Translate from francés to inglés
La poubelle de Tom dégage une odeur insupportable.
Translate from francés to inglés
La poubelle de Tom dégage une odeur insoutenable.
Translate from francés to inglés
« Tu peux me dire ce que tu fous dans ma chambre ? » « Rien. Je voulais juste voir comment allaient tes fleurs. Je sais à quel point elles comptent pour toi. » « Et moi, je suis la reine de Saba. Dégage ! Fissa ! »
Translate from francés to inglés
Dégage de mon chemin !
Dégage, connard !
J'ai moi aussi regardé ces vidéos de temps à autre, et vraiment, une étrange fascination s'en dégage.
Dégage d'ici !
Dégage de ma chambre.
Prends tes affaires et dégage d'ici.
Dégage ! Je suis occupé !
Tous ceux qui n'arrivent pas à voir toute la beauté extérieure que je dégage sont tout simplement aveugles, il n'y a juste pas d'autre explication.
Le parfum dégage une odeur agréable dans la pièce.
Le bois carbonisé dégage une odeur âcre.
Cette plante dégage une odeur vraiment désagréable.
La poubelle dégage une odeur nauséabonde.
Attendez que le ciel se dégage.