Learn how to use effectivement in a francés sentence. Over 84 hand-picked examples.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from francés to inglés
Le travail est effectivement achevé.
Translate from francés to inglés
Sur base de l'aveu et des documents y annexés, le tribunal de commerce vérifie si les conditions de la faillite sont effectivement réunies et déclare la faillite ouverte par jugement.
Translate from francés to inglés
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Translate from francés to inglés
C'est effectivement en bonne voie.
Translate from francés to inglés
Maintenant, je l'apprécie effectivement.
Translate from francés to inglés
Tu sais effectivement danser, n'est-ce pas ?
Translate from francés to inglés
Effectivement, ce ne serait pas très facile de contenter tout le monde.
Translate from francés to inglés
Viendra-t-il effectivement ?
Translate from francés to inglés
L'a-t-il effectivement dit ?
Translate from francés to inglés
Elle n'avait pas exagéré : le repas était effectivement excellent.
Translate from francés to inglés
Qu'a-t-elle effectivement dit ?
Translate from francés to inglés
Tu avais effectivement raison.
Translate from francés to inglés
Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Translate from francés to inglés
Tom a effectivement dit ça, mais je ne pense pas qu'il le pensait vraiment.
Translate from francés to inglés
Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »
Translate from francés to inglés
À l'avenir, il nous faudra peut-être reconsidérer la manière dont les décisions telles que celle-ci sont effectivement mises en œuvre.
Translate from francés to inglés
Ceci, nous pouvons effectivement l'appeler une œuvre d'art.
Translate from francés to inglés
Oui, elle l'a effectivement dit.
Translate from francés to inglés
En définitive, ce sera effectivement moins coûteux d'employer du cuir véritable.
Translate from francés to inglés
« Tom sera vraisemblablement en retard. » « Oui, c'est effectivement possible. »
Translate from francés to inglés
Je n'arrive pas à croire que j'aie effectivement dit ça.
Translate from francés to inglés
Il semble que ce soit effectivement le problème.
Translate from francés to inglés
J'ai effectivement une question.
Translate from francés to inglés
J'ai effectivement une requête.
Translate from francés to inglés
J'ai effectivement une demande.
Translate from francés to inglés
Je doute que ce soit là ce qui s'est effectivement produit.
Translate from francés to inglés
Je doute que ce soit ce qui s'est effectivement passé.
Translate from francés to inglés
Je doute que ce soit là ce qui a effectivement eu lieu.
Translate from francés to inglés
Si l'on rapporte le nombre de lignes écrites sur le mur par chaque contributeur au nombre de phrases qu'il a effectivement produites, on obtient son taux de verbosité, inversement proportionnelle à sa productivité, autrement dit, la quantité de poudre aux yeux qu'il jette.
Effectivement, c'est ma sœur.
Le cri de l'enfant était effectivement strident.
C'est effectivement un problème.
Vous aviez effectivement dit cela.
Es-tu sûr que c'est ce que tu veux effectivement faire ?
Effectivement, ça arrive de temps en temps.
Je ne t'ai jamais raconté ce qu'il s'est effectivement passé.
Ce que tu dis là serait effectivement l’idéal, mais ça n’est pas à la portée de tout le monde.
Et effectivement il y avait une raison à cette peine.
Je n'arrive pas à croire que nous ayons effectivement fait ceci.
C'est difficile de croire que c'est effectivement arrivé.
« Cette voiture est trop chère. » « Effectivement, elle n'est pas bon marché. »
Ce que je me propose de faire, je le fais effectivement.
Ce que je prévois de faire, je le fais effectivement.
Effectivement, ils étaient nulle part chez eux.
Oui, effectivement !
Elles ont effectivement gagné.
Effectivement, les Martiens n’étaient pas précisément ce que l’on peut appeler de beaux spécimens de la race humaine.
Effectivement, l’évolution des espèces s'oppose au mythe d'Adam et Ève.
Nous allons effectivement l'attraper.
Des feuilles rouges et brunes recouvraient effectivement les sols des cours de l'école.
Selon Eugene Wigner, lauréat du prix Nobel de physique, la perception humaine pourrait effectivement – d'une manière inexpliquée – « étendre sa portée » et modifier l'état physique d'un système.
On peut souvent apprendre davantage du langage corporel que de ce qui est effectivement dit.
Effectivement, il y a énormément de religions en ce bas monde.
Ce type a effectivement réussi à me rendre jaloux.
Je veux juste que ça se produise effectivement.
Il s'agit effectivement d'une voiture.
Ah oui ! Y en avait effectivement.
Tu n'es pas cinglée. C'est effectivement en train d'arriver.
Tu n'es pas cinglé. C'est effectivement en train de se passer.
Effectivement, cette expression est également connue en France.
Effectivement, j'ai également remarqué ça.
Effectivement, moi aussi j'ai remarqué ça.
« Il y a une erreur de répétition dans le texte. » « Effectivement, je devais être mal réveillé. »
Mais effectivement, il n'a rien sur lui !
Effectivement.
Hier, c'était effectivement intéressant.
Effectivement oui.
Tom a effectivement menti.
Il a effectivement courtisé des électeurs de l'autre bord.
« On fait une bonne équipe tous les deux. » « Effectivement, on se complète bien. »
Je crois effectivement que les animaux savent quand on essaie de les aider.
Il paraît que Tom a effectivement été dupé.
Il apparaît que Tom a effectivement été leurré.
C'est effectivement regrettable.
Je n'ai pas remarqué de différence notable entre ces deux traductions. Le catalan et l'occitan se ressemblent effectivement.
Je suis effectivement un Américain, un Bolivien.
Effectivement, tu as raison.
Merci, ça a effectivement marché !
Merci, ça a effectivement fonctionné !
Merci, ça a effectivement réussi !
Certains personnages existèrent effectivement.
Les gens qui parlent de se suicider le font souvent effectivement, en dépit de ce que beaucoup de gens s'imaginent.
Effectivement, ils la rejettent.