Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "effet"

Learn how to use effet in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

En effet, il semble que ce soit une erreur.
Translate from francés to inglés

Certains professeurs ont un grand effet sur leurs étudiants.
Translate from francés to inglés

Sa réponse était en effet un refus.
Translate from francés to inglés

« Êtes-vous étudiants ? » « Oui, en effet. »
Translate from francés to inglés

Le médicament a eu un effet immédiat.
Translate from francés to inglés

Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
Translate from francés to inglés

L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle.
Translate from francés to inglés

Nous avons passé un très bon moment en effet.
Translate from francés to inglés

En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Translate from francés to inglés

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from francés to inglés

Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
Translate from francés to inglés

Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Translate from francés to inglés

Cela n'a eu aucun effet sur lui.
Translate from francés to inglés

Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
Translate from francés to inglés

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from francés to inglés

C'est prévu à cet effet.
Translate from francés to inglés

Le climat a un mauvais effet sur votre santé.
Translate from francés to inglés

Le climat a un effet néfaste sur ta santé.
Translate from francés to inglés

En effet, il y a pas mal de contrefaçons de KFC à l'intérieur du pays.
Translate from francés to inglés

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
Translate from francés to inglés

Chaque Noël, mon oncle y allait de sa petite chanson qui n'avait pour effet que d'énerver ma pauvre mère.
Translate from francés to inglés

L’homme est ainsi fait, que sa santé est un effet purement négatif; une fois le besoin de manger satisfait, on se figure difficilement les horreurs de la faim; il faut les éprouver, pour les comprendre.
Translate from francés to inglés

Précédemment, la distribution des impôts sur les trois ordres n’était pas équilibrée : en effet les deux premiers ordres en étaient exempts.
Translate from francés to inglés

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from francés to inglés

En effet, le lancer de nain est un sport olympique !
Translate from francés to inglés

L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
Translate from francés to inglés

La conférence se tiendra dans l'auditorium disposé à cet effet.
Translate from francés to inglés

Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner.
Translate from francés to inglés

Le médicament a un effet immédiat.
Translate from francés to inglés

La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from francés to inglés

Le gel eut un effet négatif sur la récolte.
Translate from francés to inglés

Son âge commence à montrer son effet.
Translate from francés to inglés

En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.

Il y a un effet de climax.

En effet, coucher, nuit après nuit, dans un lit avec des femmes qui ne sont plus baisables, fait partie des choses les plus terrifiantes.

Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.

Cet effet d'annonce est un trompe-l'œil.

Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose.

Ça je le sais. Vous ne comprenez en effet pas tant que ça la Chine.

« Il tient son intelligence de son père. » « Oui, c'est exact, sa mère l'a en effet encore. »

Un cessez-le-feu prit effet quelques heures plus tard.

En effet, j'ai un peu la flemme.

Je veux en effet aller avec toi.

Je veux en effet aller avec vous.

À quel effet en avez-vous besoin ?

À quel effet en as-tu besoin ?

Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.

C'est ce que je pense en effet.

Ça m'a en effet glissé des doigts.

Dans ce cas-là, une traduction est en effet impossible.

Toute grande idée, dès qu'elle se manifeste, a un effet tyrannique.

C'est en effet un beau dilemme.

Tout ça n'est qu'un effet de manche.

Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.

Ce médicament fait-il effet rapidement ?

Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.

L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.

En effet, tu avais raison.

Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.

À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ?

Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.

En effet, je n'y avais pas pensé.

Ce qui, produit par un élève, est considéré comme une faute devient un effet de style dans un chef-d'œuvre.

Oui, elle l'a dit, en effet.

L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.

Le y'a-qu'a-faut-qu'on est décevant au travail, parce qu'il parle sans effet.

Je me sens en effet assez bien.

Je dois revoir la grammaire allemande. J'ai en effet tout oublié.

Ça a en effet l'air très marrant.

Cela lui ressemble en effet beaucoup de dire cela.

La tempête a eu un effet grave sur l'économie.

La tempête eut un effet grave sur l'économie.

Allez-vous faire quelque chose à cet effet ?

Un énoncé est pertinent s'il suscite au moins un effet.

Le médicament a eu d'emblée un effet sédatif.

Je me rappelle, en effet.

Je me souviens, en effet.

La situation prend une autre tournure s'il existe une relation de cause à effet entre les deux événements.

N'ai pas peur, quand tu l'entends ! Je vais commencer aujourd'hui à m'entraîner au piano. J'aimerais en effet devenir professeur de musique.

C'est vraiment étrange, en effet.

La caractéristique la plus significative de la civilisation moderne est le sacrifice de l'avenir au présent, et toute la puissance de la science a été prostituée à cet effet.

Quiconque, en effet, commet le mal hait la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient démontrées coupables.

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.

Cette jeune fille, que je connais bien, était en effet fiancée à un jeune mineur écrasé dernièrement par un éclat de rocher dans les galeries souterraines de Storwaadsgrube, près Roeraas ; mais elle était aussi la maîtresse d’un de mes camarades ; et comme avant-hier elle voulut s’introduire à Munckholm furtivement pour y célébrer avec son amant la mort de son fiancé, la barque qui la portait chavira sur un écueil, et elle s’est noyée.

Un bon argument mal présenté est sans effet.

En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.

En effet, c'est une belle surprise de vous voir ici.

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.

Vous n'allez pas le croire mais, sur moi aussi, ça fait le même effet !

C'était en effet un beau jeune homme et un mari fort désirable.

Il se pourrait que ça marche, en effet.

Un mur de neige, formé par effet de lac, s'est abattu sur la ville de Buffalo.

Je me suis déjà souvent demandé quel effet ça peut donc faire d'être riche.

Ceux qui disent : « La Russie aux Russes » ... eh bien, il m'est difficile de ne pas décrire ainsi ces gens : ou bien ce sont des gens malhonnêtes qui ne comprennent pas ce qu'ils disent et alors, ils ne sont rien moins que de méprisables imbéciles, ou bien ce sont des provocateurs. La Russie est en effet un pays multiethnique.

C'est en effet curieux.

C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.

La radiation dans l'espace a un effet dissuasif à l'exploration de l'espace.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés