Learn how to use effroi in a francés sentence. Over 9 hand-picked examples.
Il vaut mieux une fin effroyable qu'un effroi sans fin.
Translate from francés to inglés
Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »
Translate from francés to inglés
« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from francés to inglés
J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.
Translate from francés to inglés
Quel effroi !
Translate from francés to inglés
Pour son fils malheureux pleine d'un tendre effroi, / cette ville suspecte et ce peuple sans foi, / Junon surtout, Junon, qu'un fier courroux dévore, / tout l'alarme, et la nuit sa crainte veille encore.
Translate from francés to inglés
" Avec un feint effroi, qui colorait son piège, / le perfide poursuit : " Les Grecs, las d'un long siège, / souvent ont voulu fuir ces remparts ennemis. " "
Translate from francés to inglés
Des bords où devant nous la terre au loin recule, / Tarente offre à nos yeux les murs sacrés d'Hercule. / Junon de Lacinie et son temple fameux / règnent à l'autre bord sur les flots écumeux. / Bientôt, se dégageant des vapeurs qui les couvrent, / de Caulon à nos yeux les remparts se découvrent ; / l'horrible Scylacée, effroi des matelots, / loin de son triple écueil nous voit fuir sur les flots.
Translate from francés to inglés
Palinure à l'instant, en ce péril nouveau, / vers la gauche a poussé son rapide vaisseau ; / et la voile et les vents secondant son audace, / la flotte obéissante a volé sur sa trace. / À la voix de mon père un effroi courageux / anime tous les cœurs : de ces bords orageux / nous fuyons à l'envi l'éternelle tempête.
Translate from francés to inglés