Learn how to use eh in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?
Translate from francés to inglés
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from francés to inglés
Eh regarde, un singe à trois têtes !
Translate from francés to inglés
John dit : « Eh les gars, faisons une pause. »
Translate from francés to inglés
Eh, tu as même des mégots un peu partout.
Translate from francés to inglés
Eh bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ?
Translate from francés to inglés
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
Translate from francés to inglés
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from francés to inglés
Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.
Translate from francés to inglés
Eh-ho ! M'entendez-vous ?
Translate from francés to inglés
« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'essuyer les plâtres. »
Translate from francés to inglés
« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'en faire les frais. »
Translate from francés to inglés
Eh, c'est un bagel aux oignons !
Translate from francés to inglés
Eh bien ? Tu vas venir ?
Translate from francés to inglés
Eh bien, vérifions dans le dictionnaire.
Translate from francés to inglés
Mon grand-père maternel vient de Jiangyin, quant à ma grand-mère maternelle, eh bien, elle est de Ningbo.
Translate from francés to inglés
Eh bien, quoi ?
Translate from francés to inglés
« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Translate from francés to inglés
Eh bien, allons-y.
Translate from francés to inglés
«Eh bien, ton frère est vraiment beau !» «Et moi, je suis un cageot ?»
Translate from francés to inglés
Eh Thomas, j'ai entendu dire par le téléphone arabe que toi et Suzie sortiez ensemble. Bravo !
Translate from francés to inglés
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Translate from francés to inglés
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire.
Translate from francés to inglés
Eh ben mon vieux !
Translate from francés to inglés
« Eh ? Où est Keiko ? » « Elle a dit qu'elle avait une rencontre parents-enfants et qu'elle serait en retard. »
Translate from francés to inglés
Eh, cette Keiko - elle est jolie ou elle est chiante, je n'arrive pas à la comprendre.
Translate from francés to inglés
Eh, où vas-tu ?
Translate from francés to inglés
Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.
Translate from francés to inglés
Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui !
Translate from francés to inglés
Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...
Eh fiston, rentre au pays fissa !
Eh bien, sans moustaches, ces baisers-là perdent aussi beaucoup de leur goût.
Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.
Eh bien, je viens de m'en souvenir.
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Le plus souvent, j'oublie que... eh bien..., j'ai oublié.
Au téléphone : « Eh bien, ma chérie, que fais-tu ? »
Eh bien continuons !
Eh bien! ma mère, de quoi s'agit-il?
Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention.
Eh, où as-tu mis le manuel d'utilisation du système de navigation de la voiture ?
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Eh bien je m'en réjouirais.
Eh ben, mon vieux !
Eh bien, tu n'as plus l'air très malade, tout à coup.
Eh bien oui, ça l'est.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
- À quoi penses-tu en entendant le mot « bit(t)e » ? - Eh bien, à une bitte d'amarrage, bien sûr, mais je pense que toi, tu penses à autre chose.
Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.
Eh bien, Cupidon est un très mauvais tireur d'élite.
« Eh ! Ne cours pas, c'est dangereux ! » « Hein ? ah ahhhhhh ! » « Tu ne peux pas dire que je ne t'avais pas prévenu ! »
Eh bien, que penses-tu de moi ?
Eh bien, tu m'as convaincu.
Eh bien, vous m'avez convaincu.
Eh bien, vous m'avez convaincue.
Eh bien, tu m'as convaincue.
Eh ! Tu as oublié ton baiser. Désolé, tes clés !
« Qu'en penses-tu ? » « Eh bien je suis pour. »
« Qu'en pensez-vous ? » « Eh bien je suis pour. »
Ah tu me dis merde, eh bien maintenant tu vas voir mon gaillard !
Eh ben mon cochon !
Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!
Regarde, regarde ce requin qui nous a suivies toute la nuit - eh bien il ne fait qu'attendre que tu te mettes à l'eau pour t'avaler.
Eh bien, nous avons réussi à atterrir au dernier moment.
Eh bien nous avons réussi à atterrir au dernier moment.
Eh bien, est-ce que vous êtes prêts ? Ou pas ? Ou même les deux ?
Eh bien, ça s'est passé sans embûches ?
Ah...eh bien j'étais jeune, mais quelle erreur stupide !
Eh ben elle est classieuse la nouvelle !
Eh bien tollé je lèverai !
Eh bien tu me la copieras, celle-là !
Eh bien, parfois.
Eh, Ayako! Parle plus fort, s'il te plaît.
Eh bien maintenant... Devons-nous détaler avant qu'on nous trouve ?
Eh bien, ils avaient quelques centaines de livres au moyen desquelles ils avaient l'intention d'acheter une maison dès leur arrivée.
Eh ben! Que c'est goutu!
Eh bien ! Que se passe-t-il ?
Eh bien, l'affaire est conclue !
Eh bien ! C'était rapide.
Eh bien ! Ce fut rapide.
Eh, les gars, attendez-moi !
Eh, les mecs, il se fait tard.
Eh bien ne vous gênez pas !
Eh bien ne te gêne pas !
Eh bien mes agneaux, on est dans de beaux draps !
Eh ben voyons !
Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?
Eh bien, qu'est-ce qui s'est passé cette fois?
Eh bien, si tu veux en savoir plus sur mon pays, je t'enverrai une carte dès que je serai rentré.
Eh bien, êtes-vous prêts ? Ou non ? Ou même les deux ?
Eh ! Ce n'est pas juste.
Eh, Tom, es-tu là ?
Eh bien ! oui, c’est mon vice. Déplaire est mon plaisir. J’aime qu’on me haïsse.
Eh, Tom, t'es là ?
Eh bien, je vais chez vous demain.
Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?
« De quoi as-tu l'air, Tom ? » – « Eh bien j'ai deux yeux, un nez, une bouche...» – « Ah mais ça n'est pas du tout ce que je voulais savoir ! »
Eh ! Lâche-moi !
Eh ! C'est bon !
Eh ! C'est bon, lâche-moi !