Learn how to use elles in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from francés to inglés
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from francés to inglés
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from francés to inglés
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from francés to inglés
Elles se sont disputées.
Translate from francés to inglés
Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ?
Translate from francés to inglés
« Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
Translate from francés to inglés
Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.
Translate from francés to inglés
Ces bananes sont-elles mûres ?
Translate from francés to inglés
Les nouvelles peuvent-elles être vraies ?
Translate from francés to inglés
Ces nouvelles sont-elles vraies ?
Translate from francés to inglés
Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
Translate from francés to inglés
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from francés to inglés
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Translate from francés to inglés
Les malédictions sont comme les poules, elles reviennent toujours à la maison.
Translate from francés to inglés
Les chaussures sont raides quand elles sont neuves.
Translate from francés to inglés
Les notes sont importantes, mais elles ne sont pas tout.
Translate from francés to inglés
« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »
Translate from francés to inglés
Prends les choses comme elles viennent.
Translate from francés to inglés
Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
Translate from francés to inglés
Six personnes ont posé leurs candidatures pour le job, mais aucune d'entre elles n'a été employée.
Translate from francés to inglés
Combien ces lunettes ont-elles coûté ?
Translate from francés to inglés
Elles savent pêcher.
Translate from francés to inglés
Elles mettent du poisson en conserve.
Translate from francés to inglés
Ces étoiles sont-elles visibles depuis l'Australie ?
Translate from francés to inglés
Elles ont construit un pont.
Translate from francés to inglés
Nous ne sommes pas intéressés par les chances d'une défaite ; elles n'existent pas.
Translate from francés to inglés
Ces substances ne sont pas vénéneuses en elles-mêmes.
Translate from francés to inglés
Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Translate from francés to inglés
Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from francés to inglés
Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.
Translate from francés to inglés
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from francés to inglés
Tes règles sont-elles normales ?
Translate from francés to inglés
Elles s'aidèrent mutuellement.
Translate from francés to inglés
Les choses sont parfois plus belles, si elles sont regardées d'un autre coté.
Translate from francés to inglés
Elles avaient l'air très heureuses.
Elles sont en train de manger leurs sandwiches.
Vous devez prendre les choses comme elles sont.
Tes mains sont-elles propres ?
Vos mains sont-elles propres ?
Elles devinrent nerveuses.
Vos opinions sont-elles représentatives de celles des autres étudiants ?
Mes chaussettes sont-elles déjà sèches ?
Des places sont-elles disponibles ?
« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.
Elles se lavent les mains.
Combien d'échéances seront-elles nécessaires pour liquider cet emprunt ?
Elles sont jalouses de notre succès.
Elles jalousent notre succès.
Elles nageaient.
Elles croient que Jane est honnête.
Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Plus on se frotte les mains rapidement, plus elles deviennent chaudes.
Il ne faut pas se fier à ses données. Elles sont loin de la vérité.
Elles l'ont jugé coupable.
Elles sont très joyeuses.
Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient.
Elles nous ont salués chaleureusement.
Elles nous ont saluées chaleureusement.
Vous savez ce que sont des blessures corporelles sévères ? À quel point les blessures doivent-elles en être pour être comptées comme sévères ?
Je me lave les mains car elles sont sales.
Elles se sont toutes noyées.
Combien de souffrance peuvent-elles encore endurer ?
Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Elles lisent son livre.
Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.
Elles iront faire les courses.
Et si elles couraient ?
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ?
Elles hurlèrent au secours.
Elles lui vont bien les lunettes ?
Elles ont perdu beaucoup.
Elles m'en ont informé par téléphone.
Elles ne m'aiment pas.
Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Les hommes refusent de voir les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.
Elles sont quasiment à portée de main.
Elles se plaignent toujours.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.
Elles sont des États-Unis.
Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes.
Non seulement les inégalités ne diminuent pas, mais elles sont de plus en plus importantes.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé.
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ou archi-sèches ?
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.
Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?
Elles ont le même âge.
Elles ne comprennent pas ce qu'ils disent.