Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "employé"

Learn how to use employé in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je suis employé de banque.
Translate from francés to inglés

Je suis employé par un avocat français.
Translate from francés to inglés

C'est un employé de bureau.
Translate from francés to inglés

Il est employé de banque.
Translate from francés to inglés

Il fut employé pour la journée.
Translate from francés to inglés

Son père est employé de banque.
Translate from francés to inglés

Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
Translate from francés to inglés

Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
Translate from francés to inglés

J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.
Translate from francés to inglés

Il a employé des méthodes injustes.
Translate from francés to inglés

Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Translate from francés to inglés

Je suis un simple employé de bureau.
Translate from francés to inglés

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.
Translate from francés to inglés

J'ai employé toute mon énergie.
Translate from francés to inglés

Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau.
Translate from francés to inglés

Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.
Translate from francés to inglés

Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres.
Translate from francés to inglés

Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
Translate from francés to inglés

Employé FSI : « Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère ! » Le président du FSI : « Comment ?! Bombardez-les ! »
Translate from francés to inglés

Le fer est employé dans la construction navale.
Translate from francés to inglés

Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz.
Translate from francés to inglés

Ce mot n'est pas employé communément.
Translate from francés to inglés

« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from francés to inglés

Ils disaient que j'étais leur meilleur employé.
Translate from francés to inglés

Il est encore employé par la compagnie.
Translate from francés to inglés

Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.
Translate from francés to inglés

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.
Translate from francés to inglés

Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé.
Translate from francés to inglés

Le vocable « théorie » est souvent employé de travers.
Translate from francés to inglés

Je suis juste un employé de bureau normal.
Translate from francés to inglés

Chaque patron a son employé ou employée préférée.
Translate from francés to inglés

Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien employé.
Translate from francés to inglés

Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent.
Translate from francés to inglés

J'ai employé mon imagination.
Translate from francés to inglés

L'argent a été employé à bon escient.
Translate from francés to inglés

La loi définit les offices publiques qu'un membre ou un employé d'un parti ne peut exercer.

Ils ont employé du sérum de vérité.

Elles ont employé du sérum de vérité.

Tom est un bon employé.

Tom est le meilleur employé de notre compagnie.

Tom est le meilleur employé de notre entreprise.

Le langage peut être employé de diverses manières.

Avez-vous jamais licencié un employé ?

Il est employé dans le bâtiment.

C'est un employé subalterne.

J'ai employé un tournevis pour tourner la vis mais elle refusait simplement de tourner.

C'est un employé très travailleur.

Personne ne semble savoir à quoi ceci est employé.

J'ai employé toute la journée à jouer avec mes enfants.

L'appel de détresse d'un jeune dauphin a été employé afin d'attirer un banc de ces animaux en sécurité.

Ce n'était employé que de temps en temps.

Elle a employé de la margarine à la place du beurre.

Ils le considèrent leur meilleur employé.

Elle a employé une lentille grossissante.

Il est employé dans une banque.

Quel ne fut pas son désappointement, quand il reconnut qu’il ne fallait rien moins qu’un tremblement de terre pour qu’un employé bien portant manquât à son bureau. Par malheur les tremblements de terre sont inconnus à Pétersbourg. Il est vrai qu’une inondation pouvait aussi servir d’excuse, mais les inondations ne sont pas communes non plus.

S'il avait été honnête, je l'aurais employé.

Y a-t-il encore un restaurant, en Europe occidentale, dont le cuisinier ne soit pas un employé illégal et sous-payé, provenant d'Afrique, d'Inde ou du Sri Lanka ?

J'ai employé, dans mon poème, l'expression qu'elle a proposée.

J'ai employé, dans mon poème, l'expression de son cru.

Le patron décrivit Laurent Dorty comme un employé modèle et apprécié de tous.

Un chef devrait avoir la capacité d'attribuer la bonne tâche à chaque employé.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

Les scientifiques ont employé un ordinateur central IBM pour effectuer leurs calculs.

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

J'ai employé des termes très forts.

Le langage peut être employé de différentes manières.

Nous n'avons encore licencié aucun employé.

Chaque employé s'occupera de déplacer ses documents.

Chaque employé se chargera de déplacer ses documents.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

Après la naissance de son troisième enfant, elle a employé une nourrice.

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

Ils ont dit que j'étais leur meilleur employé.

Mon frère est un employé d'une entreprise électrique.

On n'a jamais employé tant d'esprit à vouloir nous rendre bêtes ; il prend envie de vouloir marcher à quatre pattes quand on lit votre ouvrage.

Monsieur Norton est un employé sympathique.

Il est employé dans une revue locale.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

Je suis employé dans une entreprise.

Tom m'a employé.

Il a employé tous les moyens de conviction et de supplication.

Même le mot dépression lui-même était le produit terminologique d'un effort pour adoucir la connotation de trouble profond. Au siècle dernier, le terme crise était normalement employé.

Elle a employé un détective privé pour surveiller son mari.

Pierre est employé à la ville.

L'entreprise a un investisseur, qui est également son seul employé.

Dans le roman "Le fils du pauvre", Mouloud Feraoun a employé le prénom de "Fouroulou" dont la racine vient du verbe "ffer" (cacher).

Je suis employé en travail posté.

« Qui est cet homme ? » « Un employé. »

Il fut employé.

Jean est notre meilleur employé.

Est-ce votre employé ?

Comment s'appelle cet employé ?

Qui est cet employé ?

Qui a tout volé à cet employé ?

Combien de temps un employé a-t-il le droit de faire une pause ?

Cet employé est facile à remplacer.

La radiothérapie est un traitement fréquemment employé pour traiter le cancer, seul ou en association avec d’autres thérapies.

Le mot que tu as employé n'est pas correct.

Le bon employé est fier.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés