Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "emporter"

Learn how to use emporter in a francés sentence. Over 56 hand-picked examples.

Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ?
Translate from francés to inglés

Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.
Translate from francés to inglés

Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un.
Translate from francés to inglés

Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter.
Translate from francés to inglés

Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui.
Translate from francés to inglés

Bonjour, nous voudrions deux plats de riz sautés au bœuf à emporter.
Translate from francés to inglés

À emporter ou à consommer sur place ?
Translate from francés to inglés

Il ne peut emporter ses possessions dans l'au-delà.
Translate from francés to inglés

Il ne peut emporter ses possessions dans l'autre monde.
Translate from francés to inglés

Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.
Translate from francés to inglés

Sur place ou à emporter ?
Translate from francés to inglés

Sur place ou pour emporter ?
Translate from francés to inglés

Pour consommer sur place ou à emporter ?
Translate from francés to inglés

Sera-ce pour consommer sur place ou pour emporter ?
Translate from francés to inglés

Est-ce que ce sera pour consommer sur place ou pour emporter ?
Translate from francés to inglés

Allez-vous manger ici ou est-ce pour emporter ?
Translate from francés to inglés

Je me suis un petit peu laissé emporter.
Translate from francés to inglés

Je me suis un petit peu laissée emporter.
Translate from francés to inglés

J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from francés to inglés

Je dressai une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from francés to inglés

Je suppose que je me suis laissé emporter.
Translate from francés to inglés

Je suppose que je me suis laissée emporter.
Translate from francés to inglés

La logique nous conduira de A à B. L'imagination peut nous emporter n'importe où.
Translate from francés to inglés

Il semble qu'il va pleuvoir en début d'après-midi, donc tu devrais emporter un parapluie.
Translate from francés to inglés

Mieux vaudrait emporter un parapluie.
Translate from francés to inglés

Cette ombrelle pliante est vraiment petite et légère, et donc facile à emporter quand on se déplace. Elle est quelque peu chère, mais je pense que je vais l'acheter.
Translate from francés to inglés

Je me laisse parfois emporter.
Translate from francés to inglés

Il semble qu'il puisse emporter le premier prix.
Translate from francés to inglés

N'attache de prix qu'aux trésors que tu pourras emporter avec toi dans le paradis.
Translate from francés to inglés

Je peux avoir une tasse de café à emporter ?
Translate from francés to inglés

Puis-je avoir une tasse de café à emporter ?
Translate from francés to inglés

Les micro-plastiques (restes de sac en plastique, d'emballages de plats à emporter, et de pailles qui se désintègrent "presque entièrement mais pas tout à fait" dans les océans) se retrouvent dans 3 poissons sur 4, tels que les calamars, les seiches et les poissons sabres des différents marchés à travers le monde.
Translate from francés to inglés

Quand elle part en vacances, Marie veut toujours emporter toute sa garde-robe.
Translate from francés to inglés

Ça a l’air beaucoup trop difficile à emporter.
Translate from francés to inglés

Ce restaurant propose des plats à emporter.

D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce " chez toi " ? Où veux-tu emporter mon mouton ?

Vous êtes perdus et vous voulez nous emporter dans votre perte.

A quelle fréquence vous arrive t’il d’acheter des repas de restauration traditionnelle à emporter ?

En moyenne, pour une personne, quel budget consacrez-vous à l’achat d’un plat prêt à emporter ?

À quelle fréquence vous arrive-t-il d’acheter des repas de restauration traditionnelle prêts à emporter ?

Je n'ai rien pu emporter.

Veuillez emporter vos déchets avec vous et les jeter de manière réfléchie.

« Est-ce pour manger sur place ou à emporter ? » « Pour manger sur place, s'il vous plaît. »

Nous allons emporter vos armes.

Que dois-je emporter ?

Les lumières se sont éteintes et nous avons dû emporter des bougies partout.

Veuillez emporter votre propre nourriture.

Quel vêtement dois-je emporter ?

On devra tous affronter courageusement la mort quand elle viendra nous emporter.

Quand la mort vous a dans son viseur, elle ne demande pas votre permission ni votre avis, elle se contente juste de vous emporter avec elle.

La mort frappe quand elle doit frapper pour chacun d'entre nous, et on doit se résigner à notre sort et à l'heure à laquelle la mort vient nous emporter.

On goûtera tous à la mort, et la mort viendra tous nous emporter un beau jour.

La dépression hivernale va emporter tout le monde l'hiver prochain.

Vous devriez emporter une gourde remplie d'eau avec vous.

Je craignais qu’elle se fisse emporter par une vague scélérate.

Ne te laisse pas emporter par les conseils d'autrui.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés