Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "endroit"

Learn how to use endroit in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from francés to inglés

L'atmosphère de cet endroit est mystérieuse.
Translate from francés to inglés

J'ai cherché un endroit pour dormir.
Translate from francés to inglés

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from francés to inglés

Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from francés to inglés

Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Translate from francés to inglés

Garde l'argent dans un endroit sûr.
Translate from francés to inglés

Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ?
Translate from francés to inglés

Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from francés to inglés

Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière.
Translate from francés to inglés

Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Translate from francés to inglés

Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
Translate from francés to inglés

Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from francés to inglés

Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Translate from francés to inglés

Je connais un bon endroit pour dîner.
Translate from francés to inglés

Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
Translate from francés to inglés

Ça ne me plaît pas que vous alliez tous les deux dans un tel endroit.
Translate from francés to inglés

Il déménageait d'un endroit à l'autre.
Translate from francés to inglés

Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ?
Translate from francés to inglés

J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Translate from francés to inglés

Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.
Translate from francés to inglés

Il est allé dans un endroit ou un autre.
Translate from francés to inglés

Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit.
Translate from francés to inglés

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from francés to inglés

On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit.
Translate from francés to inglés

Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
Translate from francés to inglés

Le Canada est un endroit super pour le tourisme.
Translate from francés to inglés

Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
Translate from francés to inglés

L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from francés to inglés

Tout le monde aime cet endroit.
Translate from francés to inglés

Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit.
Translate from francés to inglés

Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
Translate from francés to inglés

Elle prétend que cet endroit lui appartient.
Translate from francés to inglés

Coller l'étiquette-adresse à cet endroit.
Translate from francés to inglés

Je ne peux pas t'accompagner jusqu'à cet endroit.
Translate from francés to inglés

Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from francés to inglés

Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon.
Translate from francés to inglés

Est-ce que cet endroit est loin de la banque ?
Translate from francés to inglés

Le lac est le plus profond à cet endroit.

Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.

Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies.

Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.

Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais.

Le Canada est un bon endroit où aller si c'est votre première expérience de vie à l'étranger.

Garde-le dans un endroit frais.

Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.

Cet endroit se trouve-t-il loin de la banque ?

L'Amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.

Lorsque nous croyons tenir la vérité par un endroit, elle nous échappe par mille autres.

Tu n'aurais pas dû aller à un endroit aussi dangereux.

Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ?

Aucun endroit n'est sécuritaire.

C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux.

Je n'aime pas vivre dans un endroit si bruyant.

Cette cabane est un endroit très spécial.

Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.

Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.

Il connaît cet endroit comme sa poche.

Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit.

Tu as dû être surprise de rencontrer ton professeur dans un tel endroit.

Cet endroit me fait une très mauvaise impression.

À Hiroshima, il y un endroit appelé Kuchiwa.

Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.

Ne traînasse pas éternellement à cet endroit, mais effectue plutôt ton travail rapidement !

À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.

Cette hutte est un endroit très spécial.

Ce parc est un endroit que nous visitons souvent le samedi.

Il posa une étrange question à mon endroit.

Il recherche un endroit pour vivre.

Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ?

Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.

Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.

C'est un endroit assez étonnant.

Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?

Je connais un bon endroit pour souper.

Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.

Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.

Cet endroit est dans le trou du cul du monde.

Cet endroit est au milieu de nulle part.

C'est un endroit sinistre.

Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.

Le monde est un endroit dangereux.

Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.

Beaucoup de personnes pensent, à tort, que le pôle Nord géographique et magnétique se situe au même endroit.

Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.

Je suis dans un endroit.

Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.

Je suis dans un endroit étroit.

Je vais à cet endroit.

Je viens de cet endroit.

Yoshino est un endroit célèbre pour ses cerisiers.

La rivière est profonde à cet endroit.

As-tu un endroit où loger ?

Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ?

Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit.

Cet endroit-ci est-il sûr ?

« C'était un tel endroit amical. » « M'en parle pas ! »

Je dispose d'un endroit où dormir.

Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre.

J'ai sauté toute la journée d'un endroit à un autre.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés