Learn how to use ennuis in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from francés to inglés
Devriez-vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi.
Translate from francés to inglés
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from francés to inglés
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from francés to inglés
Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from francés to inglés
Chacun veut s'éviter des ennuis.
Translate from francés to inglés
Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from francés to inglés
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from francés to inglés
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Translate from francés to inglés
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
Translate from francés to inglés
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Translate from francés to inglés
Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from francés to inglés
Ils se sont attiré des ennuis.
Translate from francés to inglés
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from francés to inglés
Vous anticipez toujours des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
Translate from francés to inglés
Oublie tes ennuis.
Translate from francés to inglés
Mais aux grandes douleurs le ciel mêle incessamment les grandes joies, et il réservait au professeur Lidenbrock une satisfaction égale à ses désespérants ennuis.
Translate from francés to inglés
Elle est dans les ennuis parce qu'elle a vu quelque chose qu'elle n'aurait pas dû.
Translate from francés to inglés
Mais le robot causa des ennuis.
Translate from francés to inglés
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from francés to inglés
Il a des ennuis.
Translate from francés to inglés
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.
Translate from francés to inglés
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Translate from francés to inglés
Vous aurez des ennuis.
Translate from francés to inglés
Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from francés to inglés
Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.
Translate from francés to inglés
Bien des ennuis te seraient épargnés.
Translate from francés to inglés
Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
Translate from francés to inglés
Je lui ai attiré des ennuis.
Translate from francés to inglés
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from francés to inglés
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from francés to inglés
Tu vas te mettre dans les ennuis.
Translate from francés to inglés
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Translate from francés to inglés
Elle l'a mis dans les ennuis.
Translate from francés to inglés
Elle le mit dans les ennuis.
Translate from francés to inglés
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent.
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça.
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent.
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
Si vous faites face à des ennuis, je vous aiderai, et mon père le fera également.
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis.
Ses ennuis ne sont pas terminés.
Elle a eu des ennuis quand son petit-ami l'a appelée au travail.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Tom a de graves ennuis.
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis.
Mes ennuis financiers sont terminés.
Elle est venue pour causer des ennuis.
Il est venu pour causer des ennuis.
Maintenant, j'ai des ennuis.
Désormais, j'ai des ennuis.
Ils ont des ennuis.
Elles ont des ennuis.
Je pense que j'ai des ennuis.
J'ai déjà des ennuis.
Ça pourrait poser de gros ennuis.
Je sais pourquoi Tom a des ennuis.
Mary a dit que Tom avait des ennuis.
On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
Nous allons avoir des ennuis pour ça.
As-tu des ennuis avec la loi ?
Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
J'ai eu des ennuis auparavant.
J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Nous pensons que Tom pourrait avoir des ennuis.
J'ai des ennuis avec ma femme.
Fais attention. Ça va t'attirer des ennuis.
Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
On s'épargne bien des ennuis lorsqu'on le fait bien dès la première fois.
Tu aurais pu m'épargner bien des ennuis si tu me l'avais dit plus tôt.
Si jamais tu as des ennuis avec Thomas, tu peux venir chez moi.
Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Je ne voulais pas que Tom ait des ennuis.
Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.
Te fourre pas dans les ennuis !
Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Penses-tu qu'elle ait des ennuis ?
Pensez-vous qu'elle ait des ennuis ?
Penses-tu qu'il ait des ennuis ?
Pensez-vous qu'il ait des ennuis ?