Learn how to use félicité in a francés sentence. Over 59 hand-picked examples.
Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.
Translate from francés to inglés
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Translate from francés to inglés
C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Translate from francés to inglés
Je l'ai félicité pour la naissance de son fils.
Translate from francés to inglés
L'ignorance, c'est la félicité.
Translate from francés to inglés
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from francés to inglés
Le président biélorusse Aleksandr Lukasenko a félicité Aleksej Dudarev pour son jubilé.
Translate from francés to inglés
Je l'ai félicité pour son succès.
Translate from francés to inglés
Elle m'a félicité pour mon succès.
Translate from francés to inglés
Il n'y a aucun vice qui nuise tant à la félicité des hommes que celui de l'envie.
Translate from francés to inglés
J'ai félicité les jeunes époux par télégraphe.
Translate from francés to inglés
Elle m’a félicité de ma réussite.
Translate from francés to inglés
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
Translate from francés to inglés
La félicité est une fleur délicate.
Translate from francés to inglés
Ils ont félicité le vétéran, pour sa promotion.
Translate from francés to inglés
Quel bonheur que d'être aimé ! Et d'aimer, Ô Dieux, quelle félicité !
Translate from francés to inglés
Toute ma vie, je me suis félicité d'avoir fréquenté l'école du village.
Translate from francés to inglés
L'oubli seul désormais est ma félicité.
Translate from francés to inglés
Tous deux restèrent sans paroles, parce qu’ils étaient dans un de ces moments solennels, si rares et si courts sur la terre, où l’âme semble éprouver quelque chose de la félicité des cieux. Ce sont des instants indéfinissables que ceux où deux âmes s’entretiennent ainsi dans un langage qui ne peut être compris que d’elles ; alors tout ce qu’il y a d’humain se tait, et les deux êtres immatériels s’unissent mystérieusement pour la vie de ce monde et l’éternité de l’autre.
Translate from francés to inglés
Le noble jeune homme eût voulu mourir dans ce fatal moment ; il lui semblait que toute la félicité de sa vie lui échappait.
Translate from francés to inglés
Le Conseil s'est félicité que la Commission européenne se soit engagée à verser une aide humanitaire.
Translate from francés to inglés
Le rire de celui qui a atteint la félicité est sans pourquoi.
Translate from francés to inglés
Personne ne m'a félicité.
Translate from francés to inglés
Je vivais dans la félicité.
Translate from francés to inglés
J'ai vécu dans la félicité.
Translate from francés to inglés
Même mon patron ne m'a pas félicité.
Translate from francés to inglés
Le chef l'a félicité pour son bon travail.
Translate from francés to inglés
Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicité.
Translate from francés to inglés
Tom m'a félicité.
Translate from francés to inglés
Le travail, aux hommes nécessaire, fait leur félicité plutôt que leur misère.
Translate from francés to inglés
Tout le monde a félicité Tom.
Translate from francés to inglés
Vous méritez d'être félicité.
Translate from francés to inglés
Le professeur l'a félicité pour son honnêteté.
Translate from francés to inglés
Le professeur m'a félicité d'avoir étudié si dur.
Elles aussi, elles l'ont félicité pour sa demande en mariage.
Le prof a félicité notre fils.
Même quand on est félicité, la modestie est importante.
Il vous a félicité.
Ils m'ont félicité.
Il s'est félicité.
Le professeur m'a félicité.
Il a félicité son fils.
Elle a félicité son fils.
L'entraîneur a félicité le gardien de but.
Il m'a félicité en souriant.
Je l'ai félicité.
D'abord, l'ignorance n'est pas de la félicité.
Ziri a félicité l'équipe.
Miroslav a félicité son assistant.
Miroslav a félicité son assistante.
Tout est félicité avec vous. Rien n'a de sens sans vous.
Nous l'avons félicité d'avoir remporté une médaille d'or.
J'ai félicité Rima.
L'anachorète goûtait la félicité de sa retraite sylvestre.
La douce félicité de l'instant présent comblait son âme.
Le nouveau président syrien par intérim, Ahmad al-Charaa, a reçu un appel téléphonique du président français Emmanuel Macron, qui l'a félicité et invité en France.
Le président de la République française, Emmanuel Macron, a passé un appel téléphonique au nouveau président syrien par intérim, Ahmad al-Charaa, qu'il a félicité et invité en France.
Personne ne l'a félicité.
Kaci a félicité Kaysa.