Learn how to use fièrement in a francés sentence. Over 16 hand-picked examples.
Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.
Translate from francés to inglés
Dan a fièrement brandi sa cravate avec ses initiales.
Translate from francés to inglés
Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.
Translate from francés to inglés
Ainsi contre un vieux pin, qui du haut des montagnes / dominait fièrement sur les humbles campagnes, / lorsque des bûcherons réunissant leurs bras / de son tronc ébranlé font voler les éclats, / l'arbre altier, balançant sa tête chancelante, / menace au loin les monts de sa chute pesante, / attaqué, mutilé, déchiré lentement, / enfin, d'un dernier et long gémissement, / il épuise sa vie, il tombe, et les collines / retentissent du poids de se vastes ruines : / ainsi tombe Ilion.
Translate from francés to inglés
Le mulet dit fièrement : « Ma mère c’est la jument » Il oublie que son père c’est l’âne.
Translate from francés to inglés
Le 18 juin 1815. Napoléon a fui. La bataille de Waterloo est perdue. Cernés de toutes parts, les bataillons de la Vieille Garde refusent de céder. A la tête de ces hommes, Cambronne. Ce général d’empire, qui s’est illustré durant les guerres napoléoniennes, refuse de se rendre en dépit des sommations anglaises. Le général ennemi, Colville, lui ordonne de déposer les armes. Il lui aurait alors fièrement répondu : « La garde meurt mais ne se rend pas ! » Colville insiste encore, et c’est alors que Cambronne lui aurait répondu d’un mot court mais clair : « Merde ! »
Translate from francés to inglés
Argumenter avec un imbécile, c'est comme jouer aux échecs contre un pigeon. Peu importe votre niveau, le pigeon va juste renverser toutes les pièces, chier sur le tableau et se pavaner fièrement comme s'il avait gagné.
Translate from francés to inglés
Le drapeau de l'Ukraine, bleu comme le ciel et jaune comme les champs de blé en été, flotte fièrement sur le fronton de notre mairie, entre notre drapeau national tricolore et notre drapeau de l'Union européenne aux douze étoiles.
Translate from francés to inglés
Le chef pâtissier a fièrement présenté sa création, un gâteau exquis orné de délicates fleurs en sucre.
Translate from francés to inglés
L'hidalgo paradait fièrement sur sa monture.
Translate from francés to inglés
Les montagnes se dressent fièrement sous le ciel azur.
Translate from francés to inglés
Les soldats ont défilé fièrement dans la rue.
Translate from francés to inglés
L’enfant brandissait son dessin fièrement à ses parents.
Translate from francés to inglés
Le paon se pavanait fièrement.
Translate from francés to inglés
Les jeunes mamans promènent toujours fièrement leur progéniture, même si elle a l’apparence de petits dinosaures ou oiseaux prématurés, mal finis. Ce sont des victimes de la phylogenèse.
Translate from francés to inglés
« Aujourd'hui, non seulement les enfants que j'ai sauvés viennent me voir, mais leurs enfants aussi. » racontait fièrement l’infirmière polonaise.
Translate from francés to inglés