Learn how to use fini in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from francés to inglés
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from francés to inglés
J'ai presque fini.
Translate from francés to inglés
Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.
Translate from francés to inglés
J'aurai fini mes devoirs à 9 heures.
Translate from francés to inglés
Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from francés to inglés
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
Translate from francés to inglés
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Translate from francés to inglés
Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Translate from francés to inglés
J'ai fini de lire ce livre.
Translate from francés to inglés
J'ai déjà fini le travail.
Translate from francés to inglés
Mon travail est fini.
Translate from francés to inglés
As-tu fini les tâches ?
Translate from francés to inglés
Ramène-le quand tu as fini.
Translate from francés to inglés
J'aurai fini le travail à dix-neuf heures ce soir.
Translate from francés to inglés
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from francés to inglés
As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Translate from francés to inglés
Avez-vous fini votre travail ?
Translate from francés to inglés
Anne a fini de peindre l'image.
Translate from francés to inglés
J'aurai fini le travail pour midi.
Translate from francés to inglés
Donnez-moi le journal, je vous prie, une fois que vous en aurez fini.
Translate from francés to inglés
As-tu fini avec le livre ?
Translate from francés to inglés
Rends-moi ce livre lorsque tu l'auras fini.
Translate from francés to inglés
Ce sera fini dans un jour ou deux.
Translate from francés to inglés
Il alla se coucher après avoir fini.
Translate from francés to inglés
Il a fini par connaître la vérité.
Translate from francés to inglés
J'ai déjà fini mon travail.
Translate from francés to inglés
As-tu déjà fini tes devoirs ?
Translate from francés to inglés
Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from francés to inglés
Il a fini son travail.
Translate from francés to inglés
Elle a fini vieille fille.
Translate from francés to inglés
As-tu enfin fini tes devoirs ?
Translate from francés to inglés
Elle a fini par aimer cette maison.
Translate from francés to inglés
Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
Translate from francés to inglés
En as-tu fini avec tes devoirs ?
Translate from francés to inglés
As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Translate from francés to inglés
Avez-vous fini votre inscription ?
Translate from francés to inglés
Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping.
Translate from francés to inglés
Grâce à son aide, j'ai fini mes devoirs.
Translate from francés to inglés
Il a déjà fini son travail.
Translate from francés to inglés
Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from francés to inglés
Tout est fini avec elle.
Translate from francés to inglés
Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
Translate from francés to inglés
Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
Translate from francés to inglés
Tout est fini pour moi. J'ai perdu mon travail.
Translate from francés to inglés
Tout est fini.
Translate from francés to inglés
Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.
Translate from francés to inglés
C'est fini pour le pauvre Tom.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.
Mon grand frère a fini ses devoirs très rapidement.
J'ai fini de lire le livre hier soir.
La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.
As-tu fini de tricoter ce pull ?
C'est fini pour votre examen médical.
« J'ai fini pour aujourd'hui. » « Merci bien. »
Je t'appelle quand j'ai fini mes courses.
J'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs.
Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?
Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
Il a fini par s'abîmer la santé.
Il a fini par apparaître.
Nous espérions avoir fini le travail avant les vacances.
Si tu en as fini avec ce livre, j'aimerais l'avoir.
Le travail doit être fini pour demain.
Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.
Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.
Les vacances ont vite fini.
Il a fini de classer les papiers.
T’as fini de faire l’idiot !
C’est fini de faire l’idiot !
Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.
Il a fini de lire un livre de grammaire du mandarin, par conséquent sa compréhension des usages du mandarin est plus profonde.
Patty a fini d'écrire à ses amis au Canada.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
Commencer, c'est avoir à moitié fini.
Quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps.
L'enseignant a fini le cours pour aujourd'hui.
La guerre a fini en 1954.
Je n'ai pas encore fini mes devoirs.
Tom a fini par arrêter de fumer.
As-tu fini de lire ce livre ?
Ils partirent après avoir fini de déjeuner.
Elle a déjà fini de lire le livre ?
« Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
Quand as-tu fini ?
Je n'ai pas fini de lire ce livre.
Est-ce que je pourrais aller jouer dehors quand j'aurai fini de lire mon livre ?
A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Il mit ses outils de côté après qu'il eût fini.
Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
L'été est fini.
Je sortirai après avoir fini mes devoirs.
Elle a fini l'université.
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Avez-vous déjà fini le travail ?
Tu as fini par obtenir un boulot.