Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "fins"

Learn how to use fins in a francés sentence. Over 84 hand-picked examples.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
Translate from francés to inglés

Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
Translate from francés to inglés

Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires.
Translate from francés to inglés

Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.
Translate from francés to inglés

Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Translate from francés to inglés

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Translate from francés to inglés

Imagine, aux fins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils soit toléré.
Translate from francés to inglés

Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
Translate from francés to inglés

J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
Translate from francés to inglés

Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins.
Translate from francés to inglés

Mon frère va à la pêche toutes les fins de semaine.
Translate from francés to inglés

Les moyens subvertissent les fins.
Translate from francés to inglés

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
Translate from francés to inglés

La neige tombe, ses flocons fins et légers dansent dans l'air.
Translate from francés to inglés

Aux fins des présentes, les comparants élisent domicile au siège social de la société.
Translate from francés to inglés

Elle est finalement arrivée à ses fins.
Translate from francés to inglés

Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from francés to inglés

La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from francés to inglés

Et, à quelles fins ?
Translate from francés to inglés

En même temps, des muscles pressent sur les glandes à venin, de sorte que celui-ci est injecté avec force par les fins canaux des crochets.
Translate from francés to inglés

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from francés to inglés

J'adore tout simplement les fins heureuses.
Translate from francés to inglés

J'adore les fins heureuses, un point c'est tout.
Translate from francés to inglés

J'adore les fins heureuses.
Translate from francés to inglés

Le Colorado autorise la consommation de marijuana à des fins médicales.
Translate from francés to inglés

Elle travaille à temps partiel pour arrondir ses fins de mois.
Translate from francés to inglés

Il est parvenu à ses fins à la force du poignet.
Translate from francés to inglés

Il est enfin parvenu à ses fins.
Translate from francés to inglés

J'ai commencé par fumer des troupes que les pions nous revendaient pour arrondir leurs fins de mois.
Translate from francés to inglés

Les fins de race, il faut les piquer !
Translate from francés to inglés

Il y a une tendance à employer l'espace souterrain pour les fins les moins ornementales de la civilisation.
Translate from francés to inglés

Les cours de la vie des hommes annoncent certaines fins vers lesquelles ils doivent conduire, si on y persévère. Mais si l'on s'éloigne de ces cours, les fins changeront.

Certaines fins sont heureuses, d'autres nécessaires.

La plupart des films hollywoodiens ont des fins heureuses.

J'ai l'honneur de requérir que plaise à votre cour de renvoyer le prévenu des fins de la poursuite.

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.

Les pièces d'habitation ne doivent pas servir à des fins commerciales.

On arrive à ses fins à pas feutrés.

Les murs sont très fins.

Il est arrivé à ses fins.

Je vais toutes les fins de semaine à la campagne.

La consommation de drogues à des fins récréatives inspire de nombreuses légendes urbaines.

Thomas ne manque pas d'imagination pour arriver à ses fins.

Thomas et Marie ont du mal à boucler les fins de mois.

Pour toutes fins pratiques, ce mot est obsolète.

Ce sont de fins gastronomes.

Une aubaine ! Pour les fins connaisseurs !

L'officier ne lésine pas sur les flatteries pour arriver à ses fins.

L'apprentissage des échecs devrait toujours commencer par l'étude des fins de pion.

Comment les corps animaux ont-ils été conçus avec tant d'art, et à quelles fins leurs diverses parties étaient-elles destinées ? L'œil a-t-il été inventé sans capacité en optique, et l'oreille sans connaissance du son ? ... Ne semble-t-il pas que les Phénomènes indiquent qu'il existe un Être incorporel, vivant, intelligent, omniprésent ?

Les fins de semaine sont toujours trop courtes !

Il y a quatre ou cinq fins de semaine dans un mois.

Il y a des gens qui ont un talent incroyable pour se servir adroitement des autres à des fins mercantiles.

J’aime les fins de semaine !

Il arrondit ses fins de mois comme strip-teaseur.

J'ai du mal à finir les fins de mois.

L’État français autorise l’utilisation du cannabis à des fins médicales.

Les Français n'arrivent plus à boucler les fins de mois.

À l’avenir, faites plus attention aux fins de mots pour éviter les erreurs.

Elle se prostitue pour arrondir les fins de mois.

Ils n'ont pas pu arriver à leurs fins.

On trouve des dictionnaires fort différents sur le marché : bon marché ou chers, fins ou gros, bons ou mauvais.

À fins de test pour ceci, rends-toi d'abord vers Pytho et demande la réponse.

Cette salle est utilisée à diverses fins.

Ziri avait les traits fins.

La téléologie examine les fins.

On pourrait discuter des techniques de dessin au crayon pour capturer les détails fins.

Le règne des fins est l'idéal moral kantien d'une communauté rationnelle.

Le royaume des fins représente l'idéal moral d'une communauté rationnelle chez Kant.

Le détournement modifie un énoncé préexistant à des fins expressives.

Le lawfare instrumentalise le droit à des fins géopolitiques.

La dystéléologie étudie les fins qui semblent contraires à l'ordre naturel.

Ses sourcils sont très fins.

Je passais mes fins de semaine à randonner en montagne.

Sami a lutté contre un problème majeur : l'usage de drogues à des fins récréatives.

J'ai un faible pour les fins heureuses.

Ce terrain est employé à des fins militaires.

Il a trahi ses convictions à des fins politiques.

Tous les élèments de son visage sont fins comme les sourcils, le nez ainsi que les lèvres.

Pour parvenir à ses fins, elle recourt à la séduction.

Ceci est un objet de vitrine – il sert uniquement à des fins décoratives, il n’est pas à vendre.

Il veut arriver à ses fins tôt ou tard.

Il est parvenu à ses fins.

Les pourriels désignent les communications électroniques de masse, notamment de courriels, sans sollicitation des destinataires, à des fins publicitaires ou malhonnêtes.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés