Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "fixés"

Learn how to use fixés in a francés sentence. Over 10 hand-picked examples.

Je me suis arrêté et les ai fixés du regard.
Translate from francés to inglés

Il y avait de longs bureaux alignés, des chaises en aluminium et fixés sur le panneau d'affichage, un calendrier et quelques imprimés.
Translate from francés to inglés

Au moment où Adèle se levait, elle aperçut à ses côtés James, qui tenait les yeux fixés sur elle. Le jeune homme détourna promptement la vue comme s'il avait été surpris en flagrant délit.
Translate from francés to inglés

Les yeux fixés sur mon bonheur qui s’approchait, je n’apercevais pas le nuage effrayant qui déjà couvrait presque tous les points de notre horizon politique.
Translate from francés to inglés

Les scientifiques ont pisté les oiseaux en employant des émetteurs radio fixés sur leurs dos.
Translate from francés to inglés

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Translate from francés to inglés

Vous avez à l'évidence de bonnes intentions, mais avez-vous atteint les objectifs que vous vous êtes fixés pour vous-même ?
Translate from francés to inglés

Vous avez à l'évidence de bonnes intentions, mais avez-vous atteint les objectifs que vous vous êtes fixés pour vous-mêmes ?
Translate from francés to inglés

À l'évidence, tes intentions sont bonnes, mais as-tu atteint les objectifs que tu t'es fixés pour toi-même ?
Translate from francés to inglés

Il est important d'éviter que vos fous ne soient bloqués par des pions qui sont fixés dans leurs positions.
Translate from francés to inglés