Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "flatteur"

Learn how to use flatteur in a francés sentence. Over 17 hand-picked examples.

Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Translate from francés to inglés

Ce politicien n'est qu'un vil flatteur.
Translate from francés to inglés

Un second coup d'œil peut être flatteur mais après, ça se dégrade : d'abord en fixation, puis en œillade, et enfin carrément en lorgnement.
Translate from francés to inglés

On dit que nous autres monarques sur Terre sommes les images de Dieu. Je me suis donc regardé dans un miroir. Ce n'est pas très flatteur pour le Bon Dieu.
Translate from francés to inglés

Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Translate from francés to inglés

Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "
Translate from francés to inglés

Il dit : les Phrygiens, qu'enchante son discours, / d'un murmure flatteur lui prêtent le secours.
Translate from francés to inglés

C'est très flatteur.
Translate from francés to inglés

Soyez flatteur.
Translate from francés to inglés

Sois flatteur.
Translate from francés to inglés

Faites-vous flatteur.
Translate from francés to inglés

Fais-toi flatteur.
Translate from francés to inglés

Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur.
Translate from francés to inglés

Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute.
Translate from francés to inglés

Un flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Translate from francés to inglés

Je suis touché jusqu'au fond de l'âme de l'intérêt flatteur que vous daignez me témoigner. Certes, la conscience que j'ai de mon peu de mérite devrait me rendre muet.
Translate from francés to inglés

Vil flatteur !
Translate from francés to inglés