Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "fontaine"

Learn how to use fontaine in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sa maison se trouve en face de l'église, près de la fontaine.
Translate from francés to inglés

Personne n'a encore trouvé la fontaine de jouvence.
Translate from francés to inglés

Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis.
Translate from francés to inglés

L'eau de cette fontaine est potable.
Translate from francés to inglés

Dans quelle fontaine avez-vous puisé ?
Translate from francés to inglés

La cigale chante, la fourmi déchante, La Fontaine enchante.
Translate from francés to inglés

Au milieu de la ville se trouve une fontaine.
Translate from francés to inglés

Spendius, s’accroupissant au bord de la fontaine, lava ses mains sanglantes.
Translate from francés to inglés

Je meurs de soif auprès de la fontaine.
Translate from francés to inglés

Au centre de la cité, se trouve une fontaine.
Translate from francés to inglés

L'eau de cette fontaine est claire.
Translate from francés to inglés

Il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau. »
Translate from francés to inglés

L'eau de cette fontaine est pure.
Translate from francés to inglés

L'eau qui coule de la fontaine est claire.
Translate from francés to inglés

Presque toutes les fables de La Fontaine nous donnent des leçons de morale qui sont encore en vigueur actuellement.
Translate from francés to inglés

Thomas a rempli sa gourde à la fontaine.
Translate from francés to inglés

Que personne ne dise : fontaine, je ne boirai pas de ton eau.
Translate from francés to inglés

Arrivé jusqu’à la fontaine, il revient sans se désaltérer.
Translate from francés to inglés

Il y a une grande fontaine en marbre dans le jardin intérieur de cette mosquée.
Translate from francés to inglés

La fontaine appartient aux femmes, la Djemaa et le marché aux hommes.
Translate from francés to inglés

Depuis toujours, dans la vie de la société kabyle, la fontaine reste un espace pour femmes.
Translate from francés to inglés

J'ai réussi à étancher ma soif avec l'eau d'une fontaine.
Translate from francés to inglés

Il ne faut jamais dire : « Fontaine je ne boirai pas de ton eau ».
Translate from francés to inglés

Ô fontaine, j'ai rêvé de ton eau, fraîche en été.
Translate from francés to inglés

De l'eau jaillit de la fontaine.
Translate from francés to inglés

L'eau de cette fontaine est très froide.
Translate from francés to inglés

Quand elle baratte le lait, la mère kabyle entonne la berceuse qui dit: « “Gouchla gechoula”, mon bébé ira à la fontaine, y trouvera une omellette, et ne la donnera à personne, d'autre que sa maman chérie. »
Translate from francés to inglés

Les fables de la Fontaine sont des apologues.
Translate from francés to inglés

Nous puiserons l'eau du bassin de fontaine pour arroser les arbres.
Translate from francés to inglés

Chaque matin elles se rencontrent à la fontaine.
Translate from francés to inglés

C'est lorsque la fontaine est tarie que l'on connaît ce qu'elle vaut.
Translate from francés to inglés

Ma mère n'est pas encore arrivée de la fontaine.
Translate from francés to inglés

La petite fontaine fluait à cinq pas devant la porte de chez nous.
Translate from francés to inglés

Chaque matin, ils se rencontrent à la fontaine.
Translate from francés to inglés

Marie est une femme fontaine.
Translate from francés to inglés

Je suis en train de ramener de l'eau de la fontaine.
Translate from francés to inglés

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour y recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.

Il a puisé de l'eau à la fontaine.

J'ai puisé de l'eau à la fontaine du village.

Il puise l'eau à la fontaine.

Ils ont chié à la fontaine.

Just Fontaine et moi sommes nés la même année.

Le gouffre de la fontaine est empli d'eau.

L'eau emplit le gouffre de la fontaine en entier.

« Cette fontaine est bien laide. » « Oh, tu trouves ? Elle a été conçue par un artiste célèbre. »

« Cette fontaine est bien laide. » « Ah, vous trouvez ? Elle a été conçue par un artiste célèbre. »

Nous avons laisser la fontaine se tarir.

Il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai jamais de ton eau. »

La fontaine à eau est hors service.

Elle prit sa jarre et descendit vers la fontaine.

Il rapporte de l'eau de la fontaine deux fois par semaine.

En entendant le son de l'eau qui glougloutait, j'ai su que la fontaine était proche.

J'ai puisé de l'eau à la fontaine.

Je buvais de l'eau à la fontaine.

Accompagnez-la vers la fontaine.

L'eau jaillit de la fontaine.

Allez à la fontaine pour nous ramener un peu d'eau.

Elle est sortie pour rapporter de l'eau de la fontaine.

Je suis sorti tôt le matin pour ramener de l'eau de la fontaine.

Il y a une fontaine au centre du parc.

C'est l'eau de la fontaine qu'il a bu.

Elle a tardé à la fontaine.

Tu passais par la fontaine pour abreuver ton troupeau en revenant des paturages.

L'eau de la fontaine est très bonne, elle est propre et fraîche.

Elle a chié dans la fontaine.

Il y a une fontaine au milieu du jardin.

Elle est allée à la fontaine.

Il a pris de l'eau à la fontaine.

Elle est arrivée jusqu'à la fontaine, mais n'a pas puisé d'eau.

Elle a atteint la fontaine, mais n'a pas rapporté d'eau.

C'est le chemin vers la fontaine.

C'est la voie menant à la fontaine.

Ils ont bu à la fontaine de la montagne.

Ils ont puisé l'eau de la fontaine montagneuse.

La fontaine de notre village s'est asséchée.

La fontaine est boueuse.

L'eau de la fontaine est sale.

Elle est allée à la fontaine pour puiser de l'eau.

Elle est partie à la fontaine pour remplir sa cruche.

Les femmes sont revenues de la fontaine.

L'eau de la fontaine publique est fraîche.

C'est Chavha qui m'a rapporté l'échange de regard entre toi et Lwiza lors de ta rencontre sur le chemin de la fontaine.

Elle ne se sont pas disputées à la fontaine aujourd'hui.

Ils ont bu à la fontaine à tour de rôle.

La fontaine se trouve du côté droit de la route.

L’eau a jailli de la fontaine avec force.

Les oiseaux s’abreuvent à la fontaine.

Ceux qui ont soif sont partis à la fontaine.

On vient de remplacer le bec de la fontaine.

J'ai pris un seau et je suis allée à la fontaine ramener de l'eau.

Ne dites jamais : fontaine, je ne boirai plus de ton eau.

Vous avez l'habitude de vous envoler vers la fontaine.

Les filles sont allées à la fontaine toutes ensemble.

L'eau de la fontaine est bonne.

Nous sommes retournés à la fontaine.

La fontaine regorge de femmes.

Elles sont retournées à la fontaine.

Apporte de l'eau de la fontaine.

Vous avez pollué la fontaine.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés