Learn how to use force in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Translate from francés to inglés
Je t'aiderai du meilleur de ma force.
Translate from francés to inglés
Ce fut le triomphe de la civilisation sur la force.
Translate from francés to inglés
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Translate from francés to inglés
Il a plus de force que moi.
Translate from francés to inglés
Le savoir est une force.
Translate from francés to inglés
Il n'a pas la force de dire la vérité.
Translate from francés to inglés
Son comportement force le respect.
Translate from francés to inglés
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.
Translate from francés to inglés
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Translate from francés to inglés
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
Translate from francés to inglés
Je n'ai plus de force.
Translate from francés to inglés
La force de l'habitude est grande.
Translate from francés to inglés
Que la force soit avec toi.
Translate from francés to inglés
Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Translate from francés to inglés
La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Translate from francés to inglés
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from francés to inglés
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Translate from francés to inglés
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Translate from francés to inglés
Il n'a plus de force.
Translate from francés to inglés
Cette médecine renouvelle votre force.
Translate from francés to inglés
Son comportement force l'admiration.
Translate from francés to inglés
Il gagna grâce à sa force de volonté.
Translate from francés to inglés
L'union fait la force.
Translate from francés to inglés
Ils sont de notre force.
Translate from francés to inglés
Dans son discours il se refera à la force de l'entreprise.
Translate from francés to inglés
Elle frappa la balle avec force.
Translate from francés to inglés
L'opinion publique soutient le projet avec force.
Translate from francés to inglés
Utilise la force, Saeb !
Translate from francés to inglés
Ceci me donne la force de continuer.
Translate from francés to inglés
La force dans l'unité.
Translate from francés to inglés
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Translate from francés to inglés
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
Translate from francés to inglés
Trop de chemins se rejoignent, nous allons devoir y remédier, par la force s'il le faut.
Translate from francés to inglés
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
Translate from francés to inglés
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Translate from francés to inglés
La force d'une femme est sa langue.
Translate from francés to inglés
Des personnes qui n'ont ni autorité ni force.
Force est de constater que cet écrivain se parodie lui-même.
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Elle a réussi à force de travail.
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
La force d'une femme est dans sa langue.
À force de forger on devient forgeron.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
Il y a de la force dans les nombres.
La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
Il est fatigué à force de lire.
À force lire, il est fatigué.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Le mécanisme fonctionne par la force magnétique.
Avec l'âge, sa force physique s'affaiblit.
Parmi les peuples des colonies qui souffrent sous la tyrannie de la Terre, se lève une force dont l'intention est de renverser le statu quo au moyen du terrorisme.
La force qui, semblable à la gravitation, nous incite à rechercher notre bien-être ne peut être contenue que par les obstacles qui lui sont opposés.
Grande est la force de l'habitude.
Par la force de l'imagination, nous pouvons voyager même à travers l'univers.
L'union même de la médiocrité fait la force.
Ne me force pas !
À force d'aller au fond de tout, on y reste.
«Attention!» cria la jeune femme avec force.
Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art.
Je n'ai plus la force de discuter.
Il lui a soutiré une promesse de force.
Il a obtenu le prix à force de travail.
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Crois davantage en ta force qu'en ta chance.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Celui qui détient la force, détient le droit.
Dieu est notre force.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
C'est à celui qui domine sur les esprits par la force de la vérité, non à ceux qui font les esclaves par la violence, que nous devons nos respects.
Le newton est l'unité de mesure de force.
Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Force-toi !
L'abus de la force sous le manteau de la justice, cela s'est vu sous le soleil.
J'ai perdu ma force.
Je perdais ma force.
À force de prendre les électeurs pour des benêts, il ne faut pas s'étonner qu'ils braillent.
Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Si le sort le décide, toute force ne sera d'aucune aide.
Chacun crée sa force, chacun forge son sort.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux.
À force d'envoyer des manuscrits les uns après les autres, ça a fini par payer, un magazine m'a finalement publié.
Un homme inconnu posa la main sur sa taille, et alors elle le gifla avec force.
Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances.
Elle respirait avec force.
Ma force s'en est allée.
Toute ma force s'en est allée.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.
Elle dut compter sur sa propre force.
Elle a dû compter sur sa propre force.
Il est à bout de force.