Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "formes"

Learn how to use formes in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

La communication prend de nombreuses formes.
Translate from francés to inglés

Il reconnaît les couleurs et les formes.
Translate from francés to inglés

Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
Translate from francés to inglés

Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
Translate from francés to inglés

Beaucoup de formes de vie sont en train de disparaître.
Translate from francés to inglés

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Translate from francés to inglés

Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.
Translate from francés to inglés

On dit que les formes insidieuses d'intimidation sont en augmentation dans les lycées.
Translate from francés to inglés

Après les noires années du moyen âge, années d’abominable barbarie, qui avaient amené l’anéantissement presque total des richesses intellectuelles héritées de l’antiquité, avilissant les esprits par la recrudescence des plus ineptes superstitions, par l’atrocité des mœurs et la tyrannie sanglante du fanatisme religieux, notre pléiade française, au XVIe siècle de l’ère moderne, tente avec éclat un renouvellement des formes poétiques.
Translate from francés to inglés

Les nouvelles technologies, introduisant de nouvelles formes de triche, mettent en question la pérennité même des principes du baccalauréat.
Translate from francés to inglés

En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from francés to inglés

Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Translate from francés to inglés

La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
Translate from francés to inglés

Formes verbales : le temps présent prend la terminaison « -as » ; le passé « -is » ; le futur « -os » ; le conditionnel « -us » ; l'impératif « -u » ; l'infinitif « -i ».
Translate from francés to inglés

L'eau et la glace sont la même substance mais sous formes différentes.
Translate from francés to inglés

La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba.
Translate from francés to inglés

L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents.
Translate from francés to inglés

Le fédéralisme était une des formes politiques les plus communes employées par les sauvages.
Translate from francés to inglés

La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre.
Translate from francés to inglés

La multiplicité des plates-formes mobiles a redémontré l'importance d'avoir des standards technologiques suivis par tous.

Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.

Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue.

L'amour vient de toutes formes et tailles.

J'ai arrangé le démembrement complet des idées en mots autonomes, de sorte que toute la langue, au lieu de mots sous des formes grammaticales diverses, se compose seulement de mots invariables. Si vous prenez un ouvrage écrit dans ma langue, vous découvrirez que tous les mots s'y trouvent toujours et seulement dans une forme constante unique, à savoir celle qui est imprimée dans le dictionnaire.

Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.

Je considère le théâtre comme l'un des plus grands des formes d'art, la plus immédiate façon dont un être humain peut partager avec un autre le sens de ce qu'il est d'être un être humain.

La plupart des formes autochtones, présentées à la plupart des locuteurs natifs, susciteraient un « Je n'ai jamais entendu ça. »

N'oublions pas que beaucoup des mots de Shakespeare - oui-da, et des formes aussi - furent par lui forgés.

Tu n'as pas de formes. Tu es grosse.

Vous n'avez pas de formes. Vous êtes grosse.

Vous n'êtes pas grosse. Vous avez des formes.

Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des formes.

Tu n'es pas grosse. Tu as des formes.

Aux formes négatives et interrogatives, les sous-entendus changent.

Il dénonça toutes formes de malhonnêteté dans le gouvernement.

La galanterie française n'est-elle pas une des formes les plus détestablement déguisées de la misogynie ?

Lorsque ce mot joue le rôle d'un adverbe, l'Académie autorise les deux formes.

L'Académie autorise l'une et l'autre formes.

Mon gouvernement prendra les mesures appropriées, en accord avec la loi et la politique, pour dévoiler rapidement l'information sous des formes que le public peut aisément trouver et employer.

Si l'on accepte les formes de l'espéranto, ces dénominations géographiques risquent de devenir totalement incompréhensibles pour les lecteurs.

De nombreuses formes de vie sont en train de disparaître.

Il y a plusieurs formes de gouvernement.

Le sculpteur travaille les formes avec bonheur.

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !

Les dessins de Marie montrent souvent des formes fondues dans un épais brouillard.

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.

La femme est sortie de ses vêtements mystérieux comme un papillon de sa larve soyeuse. Elle sert, comme une friandise, à vos yeux ravis les formes que le matin son corsage modelait à peine.

Le Troyen cependant ne meurt pas sans vengeance, / la fureur quelquefois ranime sa vaillance ; / tour à tour on éprouve, ou répand la terreur ; / on fuit, et l'on poursuit ; on tombe, on est vainqueur ; / partout des pleurs, du sang, des hurlements terribles, / et la mort qui renaît sous cent formes horribles.

Qu'est-ce qu'un livre ? Une suite de petits signes. Rien de plus. C'est au lecteur à tirer lui-même les formes, les couleurs et les sentiments auxquels ces signes correspondent.

Dans la poésie, les formes poétiques sont nombreuses.

La mort est répugnante sous toutes ses formes.

L'ignorance est la source de nombreuses formes de préjugés.

J'ai organisé les idées, en les séparant intégralement en mots indépendants, de sorte que la langue se compose entièrement et exclusivement de termes inaltérables, au lieu de mots de formes grammaticales différentes. Quiconque a accès à une œuvre écrite dans ma langue verra que chaque mot est toujours et seulement sous une forme constante, c'est-à-dire de la même manière qu'il est imprimé dans le dictionnaire.

Les plates-formes Web comme Google ou Facebook enregistrent tout ce que vous tapez et enfreignent votre vie privée.

Est-ce qu'il y a des étoiles avec d'autres formes de vie ?

La racine peut avoir des formes diverses.

Depuis qu'il est arrivé à Guantanamo Bay, Tom a été soumis à diverses formes de torture : privation de sommeil et de stimulation sensorielle, températures extrêmes, isolement prolongé, exposition au soleil et soins de santé limités.

Toute cognition est un reflet exprimé sous des formes très spécifiques qui n'existent pas à priori. La nature ne connaît ni forme, ni taille. Il n'y a que pour l'observateur averti que les choses paraissent tantôt grandes, tantôt petites.

Elle avait des formes sveltes.

Le saut sous toutes ses formes, la précipitation dans le divin ou l'éternel, l'abandon aux illusions du quotidien ou de l'idée, tous ces écrans cachent l'absurde.

La curiosité est une des formes de la bravoure féminine.

Toki Pona est un puzzle de 120 pièces. Chaque pièce a plusieurs formes, qui peuvent s'emboîter pour composer différentes figures. L'interprétation de ces figures par le compositeur ne correspond pas toujours à celle des personnes qui tentent de les déchiffrer.

M. Guitrel cheminait dans une brume roussâtre qui grandissait les formes des choses et donnait à son chapeau, dans la nuit, une hauteur surnaturelle.

Nous sommes notre mémoire, nous sommes ce musée chimérique des formes inconstantes, cet amas de miroirs brisés.

Les groupes de pierres connectées peuvent avoir différentes formes et tailles. Ce sont les « pièces » utilisées par les joueurs dans la pratique du Go.

L'intelligence est la capacité de comprendre des idées complexes, de s'adapter efficacement à l'environnement, d'apprendre de l'expérience, de s'engager dans diverses formes de raisonnement et de surmonter les obstacles.

La morphogenèse est le développement des formes et des structures caractéristiques d'une espèce à partir de l'embryon.

Le vêtement n’est pas large, mais suit les formes de son corps.

Nous détestons la bêtise sous toutes ses formes.

Il est impossible de définir correctement le terme « liberté », car il a pris tellement de formes et de nuances différentes au cours de l'histoire.

Les formes négatives sont difficiles à traduire.

Les utilisateurs commencent à se sentir prisonniers des plates-formes propriétaires.

Raphaël resta longtemps seul, plongé dans une de ces rêveries machinales durant lesquelles nos pensées naissent, s’enchaînent, s’évanouissent sans revêtir de formes, et passent en nous comme de légers nuages à peine colorés.

L'allée était remplie d'une énorme variété de brassières, de toutes formes, tailles et designs.

La cacographie est une mauvaise méthode d'enseignement de l'orthographe, elle peut habituer les élèves aux formes fautives qu'elle leur présente.

Le cubisme est décrit comme l'un des mouvements artistiques les plus influents du XXe siècle, les artistes du genre innovant dans leurs tentatives de montrer le monde à travers des plans ou des formes géométriques bidimensionnelles.

La sculpture sur bois permet de créer des œuvres aux textures riches et aux formes organiques.

La ligne de contour dans un dessin sert à définir les formes et à structurer l’image.

La théorie des intelligences multiples valorise différentes formes de capacités cognitives.

La théorie critique de l'École de Francfort dénonce les formes d'aliénation moderne.

L'intersectionnalité analyse l'interconnexion des formes d'oppression.

Il effaçait les formes, poudrait les choses d'une mousse de glace

En amazigh, la conjugaison est l'ensemble des formes que peut prendre un verbe selon la personne et l'aspect temporel.

J’ai suivi une conférence sur les nouvelles formes de parentalité, c’était vraiment instructif.

On pourrait organiser une discussion sur les différentes formes narratives dans l'écriture de fiction.

On pourrait discuter des différentes formes de poésie et de leur structure spécifique.

J’ai découvert un article sur les différentes formes de jupes et comment les associer, c’était très instructif.

On pourrait discuter des différentes formes de cancer de la peau et des méthodes de protection.

On pourrait discuter des différentes formes de démence et de leurs traitements.

On pourrait discuter des différentes formes de troubles anxieux et de leurs traitements.

On pourrait discuter des différentes formes de démence et de leurs impacts sur la qualité de vie.

On pourrait discuter des différentes formes d’arthrite et de leurs traitements.

Le concept de violence symbolique s'applique-t-il à toutes les formes de domination culturelle ?

Les transformations géométriques sont utilisées pour manipuler des formes en géométrie projective.

Les surfaces minimales sont étudiées en géométrie différentielle pour comprendre les formes naturelles comme les bulles de savon.

J'abhorre la violence sous toutes ses formes.

Le peintre abstrait ses formes pour créer une œuvre unique.

J’ai suivi une table ronde sur les nouvelles formes de diplomatie, c’était passionnant.

On pourrait organiser une soirée de discussion sur les nouvelles formes de coopération internationale.

On pourrait se retrouver pour discuter des nouvelles formes de journalisme participatif.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés