Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "formidable"

Learn how to use formidable in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

La radio est une invention formidable.
Translate from francés to inglés

Quelle formidable machine !
Translate from francés to inglés

Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from francés to inglés

L'observation des oiseaux sauvages est un passe-temps formidable.
Translate from francés to inglés

On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from francés to inglés

Merci beaucoup pour ce formidable voyage.
Translate from francés to inglés

Parce que ce président à un certain statut dans l'entreprise, il se trouve à tort formidable.
Translate from francés to inglés

Ma vie est formidable !
Translate from francés to inglés

Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from francés to inglés

Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Translate from francés to inglés

Ce film est vraiment formidable !
Translate from francés to inglés

Formidable ! Pas vrai ?
Translate from francés to inglés

Formidable !
Translate from francés to inglés

Cet athlète a fait preuve d'un formidable esprit sportif.
Translate from francés to inglés

Tom a un formidable sens de l'humour.
Translate from francés to inglés

Un musée est un endroit formidable pour se donner rendez-vous.
Translate from francés to inglés

J'ai un plan formidable.
Translate from francés to inglés

Je pense que ce que Tom est en train de faire est formidable.
Translate from francés to inglés

« J'ai acheté une nouvelle voiture. » « Formidable ! Et l'ancienne, tu vas la vendre ? »
Translate from francés to inglés

Je sens que tu écriras une pièce formidable.
Translate from francés to inglés

N'est-ce pas formidable ?
Translate from francés to inglés

Quel est donc cet homme aux yeux de chat ? Est-ce Han, votre formidable islandais ?
Translate from francés to inglés

« Dire qu’on peut acheter une clé USB de 64 Go pour 16 euros… On vit une époque formidable. » « Et ce prix aura encore dégringolé dans dix ans… »
Translate from francés to inglés

Sur toi, ça a l'air formidable !
Translate from francés to inglés

La vie n'est-elle pas simplement formidable ?
Translate from francés to inglés

Ça semble être un projet formidable.
Translate from francés to inglés

Marie est une femme formidable.
Translate from francés to inglés

Tu es une femme formidable !
Translate from francés to inglés

Vous êtes une femme formidable !
Translate from francés to inglés

Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.
Translate from francés to inglés

Il m’est arrivé une chose formidable, aujourd’hui.
Translate from francés to inglés

Aujourd’hui, une chose formidable est arrivée.
Translate from francés to inglés

Elle lui a écrit pour lui dire à quel point il était formidable.
Translate from francés to inglés

Tiens, quelle formidable coïncidence ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.
Translate from francés to inglés

La moindre chose qui se forme au monde est toujours le produit d'une formidable coïncidence.

Quelle formidable coïncidence !

Il dit à toute occasion qui se présente quel type formidable il est.

Ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est pourquoi interdire aux enfants de jouer dehors par une si formidable journée.

Je dirai à Tom quel formidable travail vous avez fait.

Ma mère est une personne formidable.

C’est formidable, n'est-ce pas ?

Ce fut une expérience formidable !

Aujourd'hui est un jour formidable !

Layla est en fait une femme formidable.

Tu serais une mère formidable.

" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "

Je trouve, qu'elle a l'air formidable.

Ce complexe hôtelier est formidable.

Dans l'ombre de la nuit la machine guerrière / rend cet affreux dépôt, et de son vaste sein / s'échappe avec transport un formidable essaim. / Déjà, de leur prison empressés de descendre, / glissent le long d'un cable Ulysse avec Thessandre ; / ils sont bientôt suivis de Pyrrhus, de Thoas, / du savant Machaon, du bouillant Acamas, / de Sthénelus, d'Atride, et d'Épéus lui-même, / Épéus, l'inventeur de l'affreux stratagème.

Vous avez fait un travail formidable.

Votre pays est formidable !

Tu es formidable.

Je viens d’avoir une idée formidable.

Ça va être formidable.

Cette année est formidable.

C'est formidable quand deux étrangers deviennent des amis.

Tom a accompli un travail absolument formidable.

L'Australie est un pays formidable.

C'est comme vous disiez : c'est formidable !

Je trouve formidable ce que tu as fait !

La Suisse est formidable !

Dites donc, vous avez une mine formidable ! D'où venez-vous donc ?

Nous vivons une époque formidable.

Il faut voir quelle formidable intelligence collective se déploie parmi le personnel soignant pour faire face.

C'est formidable.

Quel peuple formidable !

Ah, formidable.

Tom est formidable.

C'est formidable !

Ah ! Formidable !

Tom était formidable.

Tom a été formidable.

L'Australie était formidable.

C'était formidable en Australie.

Quel formidable débouché pour ma créativité !

Ma mère était une personne formidable.

Ce chanteur français est vraiment formidable.

Ziri était formidable.

Ziri est formidable.

« Tom est un type formidable. » « Je ne pourrais pas être plus d'accord avec vous. »

« Tom est un type formidable. » « Je suis tout à fait d'accord avec toi. »

« Tom est un type formidable. » « Je suis tout à fait d'accord avec vous. »

La raison en est qu'elle est une enseignante formidable.

La Kabylie est une formidable région.

Notre communauté musulmane est formidable.

Vous êtes formidable !

Alors toi, t'es vraiment formidable !

C'est formidable de vous avoir ici.

C'est formidable que tu sois ici.

C'est formidable que vous soyez là.

Il est formidable.

C’est formidable que vous soyez venu.

C’est formidable que vous soyez venue.

C’est formidable que vous soyez venues.

C’est formidable que vous soyez venus.

C’est formidable que tu sois venue.

C’est formidable que tu sois venu.

Alger est formidable.

La bruyère est une plante formidable.

Son bouquin est formidable, je l'ai terminé.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés