Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "fournir"

Learn how to use fournir in a francés sentence. Over 72 hand-picked examples.

Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus annuels attendus.
Translate from francés to inglés

Il promit de fournir des informations.
Translate from francés to inglés

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Translate from francés to inglés

Déclaration complémentaire à fournir par l'affilié en début d'activité.
Translate from francés to inglés

S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions.
Translate from francés to inglés

On doit fournir nourriture et vêtements aux pauvres.
Translate from francés to inglés

Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
Translate from francés to inglés

Peux-tu fournir quelques exemples ?
Translate from francés to inglés

Peux-tu me fournir un exemple ?
Translate from francés to inglés

Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Translate from francés to inglés

Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Translate from francés to inglés

On sait que le propre du génie est de fournir des idées aux crétins une vingtaine d'années plus tard.
Translate from francés to inglés

Je peux t'en fournir des preuves.
Translate from francés to inglés

Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Translate from francés to inglés

Est-ce que vous pouvez me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Translate from francés to inglés

Un des avantages collatéraux des révolutions, pour les grandes villes occidentales, est de se fournir en chauffeurs de taxis issus des élites exilées. Ainsi on se retrouve conduit par un prince russe, un ex-gouverneur de province d'Iran, un ex-diplomate cambodgien ou un ex-général du Vietnam Sud. C'est tout de même plus intéressant qu'un local qui vous assomme avec la météo ou le foot.
Translate from francés to inglés

Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Translate from francés to inglés

Pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Translate from francés to inglés

Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.
Translate from francés to inglés

Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
Translate from francés to inglés

Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication.
Translate from francés to inglés

Le propre du génie est de fournir des idées aux crétins une vingtaine d'années plus tard.
Translate from francés to inglés

Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces.
Translate from francés to inglés

Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces.
Translate from francés to inglés

Vos commentaires sont importants et ils nous aideront à savoir comment nous pouvons fournir le meilleur service possible.
Translate from francés to inglés

Fournir de l'énergie aux pauvres sans continuer à détruire la planète est le plus grand défi de ce siècle.
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes pas obligé de fournir des explications.
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes pas obligée de fournir des explications.
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes pas obligés de fournir des explications.
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes pas obligées de fournir des explications.
Translate from francés to inglés

Tu n'es pas obligée de fournir des explications.

Tu n'es pas obligé de fournir des explications.

Lorsqu'on est jeune, on regarde la télévision et on pense qu'il y a une conspiration : Les réseaux ont conspiré pour nous abrutir. Mais lorsqu'on devient un petit peu plus vieux, on prend conscience que ce n'est pas vrai. Le métier des réseaux est de fournir aux gens exactement ce qu'ils veulent. C'est une réflexion bien plus déprimante.

Les parents doivent fournir à leurs enfants la nourriture et les vêtements appropriés.

Tom refusa de fournir un échantillon de sang.

Pouvez-vous me fournir une bonne raison pour que je vous embauche ?

Pouvez-vous me fournir un autre exemple ?

Peux-tu me fournir un autre exemple ?

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

Cela te dérangerait-il de me fournir un peu d'aide pour certains problèmes que je rencontre ?

Pouvez-vous me fournir un exemple concret ?

Il nous faut encore fournir du travail.

Elles ne vont pas vous fournir cet emploi.

Énée s’occupe d’abord de fournir aux premiers besoins de ses compagnons ; il va à la chasse, et tue plusiers cerfs qu’il leur distribue ; il leur adresse ensuite quelques encouragements.

Les mots, et la manière dont nous nous en servons, peuvent fournir des lumières sur les principes de nos idées.

Sami devait en fournir la preuve.

Il est difficile de fournir une bonne traduction sans l'aide d'un relecteur.

Quant à la nourriture et d'autres besoins, c'est à nous de te les fournir.

Les traducteurs travaillent avec un texte pour en fournir une traduction écrite.

Vous devez nous fournir une attestation d'assurance.

Ils ont détourné la rivière pour fournir de l'eau à un autre endroit.

Tu pourrais fournir quelques efforts supplémentaires pour t'en sortir.

Pouvez-vous nous fournir des informations importantes ?

Nous avons pour mission de fournir matériel et abris d'urgence aux familles qui ont tout perdu.

Pouvez-vous me fournir le nom d’entreprises avec lesquelles vous avez fait affaire ?

La stratégie est un aspect important, mais pas le seul, du jeu de Go, qui devrait encourager la méditation et fournir des informations fondamentales sur les lois de la nature, poser des défis à l'esprit et révéler aux joueurs certains aspects de leur personnalité. De plus, un jeu bien joué par les deux parties peut être considéré comme une œuvre d'art.

L'apprentissage automatique est une branche de l'intelligence artificielle dont le but est de fournir aux ordinateurs la capacité d'apprendre sans être programmés.

Je me demandais si tu pouvais fournir de l’aide.

À quoi sert de mobiliser trois-cent-mille militaires de plus quand on ne se sait déjà pas fournir assez de munitions aux cinquante-mille survivants des cent-mille initialement engagés ?

Peux-tu me fournir le texte en allemand ?

James va nous fournir de l'eau.

Ils étaient accusés de fournir des armes aux terroristes.

Pouvez-vous fournir des preuves ?

Les Américains ricanent en voyant la France dépenser des sommes d’argent et un temps considérables pour apprendre l’anglais, eux se contentant de profiter du soleil, sans fournir aucun effort. La France a baissé son pantalon.

Je vais fournir un bon travail.

Alors que nous nous levons le matin, le soleil pointe au-dessus de l’horizon pour nous déverser sa lumière, nous envelopper de sa chaleur et nous fournir des indications pour commencer notre journée.

Pouvez-vous fournir un exemple ?

Les satellites de navigation GPS utilisent les principes de relativité générale pour fournir des positions précises aux explorateurs modernes.

Nous sommes fatigués sans fournir aucun effort.

Vous avez tous les deux des explications à fournir.

Je ne peux pas monter plus haut car il n’y a rien ici qui puisse me fournir un soutien efficace.

Vous pouvez fournir des détails.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés